She is repeatedly catching and dropping an injured fish in front of Samu.
它在莎木面前一會兒抓魚,一會兒放魚。
She keeps grabbing it very close in front of it, might this is how you grip it, it almost looks like she's showing him how to grip it.
它緊靠著莎木,保證魚不會溜走,這樣抓牢,它在告訴莎木如何抓牢一條魚。
It's the first time, Janet is ever seen behavior like this.
珍妮特從沒看過這樣的情形。
That was the closest I've seen to teaching so far.
這是我第一次見到海豚教課。
What is so exceptional is that the young female appears to be consciously showing Samu how to catch a fish.
那條雌海豚太聰明了,主動教莎木捕魚技巧。
Examples of teaching in the animal kingdom are very very rare.
動物王國里的教學(xué)案例實在太少了。
If Puck's granddaughter really is teaching Samu, it's strong evidence of how self-aware and intelligent dolphins are.
如果帕克的外孫女真的在教莎木,這將是海豚超高智商最有利的證據(jù)。
Another 4 weeks pass, and there is a familiar face.
又過了4個星期,看到一張熟悉的面孔。
Puck's wayward son India is back.
帕克任性的兒子因迪亞回來了。
The pull of the family is too strong.
家庭的影響力太強大了。
For the moment, Puck tolerates his return, let it hang out with the family.
此時,帕克允許它回來暫住,
Young Samu plays with his older brother while he can.
小莎木可以和它的哥哥一起玩耍。
But the day will soon come when India will have to go for good.
但因迪亞終究要永遠離開,這樣的日子不會太久。
Winter has returned to the Shark Bay, the waters are cooling.
鯊魚灣的冬季不期而至,水很冷。
And the tiger sharks are finally leaving.
虎鯊全部離開了。