Alice was already off the couch, phone in hand, dialing. I stared at the precise rendering of my mother's family room. Uncharacteristically, Jasper slid closer to me.
n. 飛行,航班
n. 奇思妙想,一段樓
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 暮光之城暮色 > 正文
Alice was already off the couch, phone in hand, dialing. I stared at the precise rendering of my mother's family room. Uncharacteristically, Jasper slid closer to me.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
flight | [flait] |
想一想再看 n. 飛行,航班 |
||
hysteria | [his'tiəriə] |
想一想再看 n. 歇斯特里癥,不正常的興奮 |
聯想記憶 | |
calming |
想一想再看 adj. 平靜的 n. 鎮定,平靜 v. 平靜下來(ca |
|||
decipher | [di'saifə] |
想一想再看 vt. 譯解 |
聯想記憶 | |
agitation | [.ædʒi'teiʃən] |
想一想再看 n. 激動,鼓動,攪動 |
聯想記憶 | |
assured | [ə'ʃuəd] |
想一想再看 adj. 確實的,保障的,有自信的 動詞assure的過 |
||
tremble | ['trembl] |
想一想再看 n. 戰悚,顫抖 |
聯想記憶 | |
permission | [pə'miʃən] |
想一想再看 n. 同意,許可,允許 |
聯想記憶 | |
touched | [tʌtʃt] |
想一想再看 adj. 受感動的 adj. 精神失常的 |
||
impossible | [im'pɔsəbl] |
想一想再看 adj. 不可能的,做不到的 |
聯想記憶 |