第365期:主餐一道:泛聽練習
以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個段落的聽寫
。空內(nèi)信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據(jù)這些信息復述新聞 。一、泛聽建議:
1、完整聽一遍,掌握大意
。2、繼續(xù)聽,特別注意關(guān)鍵信息
。遇到相似的詞,寫下來 。House officers say they're _1_ to contain measles outbreak in the US. As NPR's Richard Harris explains, nearly 300 cases _2_ this year alone.
眾議院官員表示,他們將盡全力控制在美國爆發(fā)的麻疹疫情 。據(jù)NPR新聞的理查德·哈里斯報道,僅今年報告的麻疹病例就已經(jīng)接近300例 。
People from Amish community in Ohio _3_ to the Philippine to do service projects, and they come back with highly contagious measles. That caused the biggest outbreak in the United States with more than 130 sick. Most were individuals who have never been vaccinated against the disease. The Ohio Department of Health says more than 8,000 in Amish community have lined up for vaccine to help stem the spread of this virus. And the federal officials _4_ everyone travelling oversea to make sure they've been vaccinated against measles. They're 20 million cases of this disease annually worldwide. Every year, travelers bring in the virus trigger small outbreak in the US. The outbreaks in this year are the biggest in about 20 years. Richard Harris, NPR News.
俄亥俄州阿米希社區(qū)的民眾前往菲律賓進行服務(wù)項目,他們回來時感染上了傳染性極強的麻疹 。這引發(fā)了美國麻疹病例的大爆發(fā),造成130余人感染 。大多數(shù)感染者都是此前未接種過麻疹疫苗的人 。俄亥俄州衛(wèi)生部門表示,阿米希社區(qū)有超過8000人排隊接種疫苗,以阻止這種病毒繼續(xù)傳播 。聯(lián)邦官員敦促所有去過海外的民眾確保他們已經(jīng)接種了麻疹疫苗 。全世界每年有2千萬人感染麻疹 。每年,旅游者會將麻疹病毒帶進美國,并在美國小規(guī)模爆發(fā)疫情 。但是今年的疫情是近20年來最嚴重的一次 。NPR新聞,理查德·哈里斯報道 。
詞匯解析:
1、measles
n. [內(nèi)科] 麻疹;風疹
eg:Measles ails the little girl.
麻疹使這個小女孩很不舒服 。
eg:This is why many viruses, such as measles, make us ill only once. 跟讀
這就是為什么許多病毒,如麻疹,只會使我們生病一次 。
2、line up
排成行;使列隊;
eg. We lined up to buy tickets.
我們排隊買票 。
eg. Line up these men and see if the witness can recognize the criminal .
將這些人排成一行,看看目擊者是否能認出罪犯 。