No, she said, and watched as my face fell. It was before we left.
“沒有?!彼f著,看著我耷拉下了臉。“他是在我們離開以前說的?!?/div>
She took my hand carefully and led me through the door into the living room of the hotel suite. I could hear a low buzz of voices coming from the TV. Jasper sat motionlessly at the desk in the corner, his eyes watching the news with no glimmer of interest.
I sat on the floor next to the coffee table, where a tray of food waited, and began picking at it without noticing what I was eating.
我坐在靠近咖啡桌的地板上,桌上放著一大盤食物。我開動了,卻完全沒有注意到自己在吃什么。
Alice perched on the arm of the sofa and stared blankly at the TV like Jasper.
愛麗絲坐在沙發(fā)的扶手上,和賈斯帕一樣目光渙散地看著電視。
I ate slowly, watching her, turning now and then to glance quickly at Jasper. It began to dawn on me that they were too still. They never looked away from the screen, though commercials were playing now. I pushed the tray away, my stomach abruptly uneasy. Alice looked down at me.