日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > 偶像勵(lì)志英語演講 > 正文

偶像勵(lì)志英語演講 第106期:美國總統(tǒng)奧巴馬就職演說(2)

來源:可可英語 編輯:Aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 進(jìn)入下載音頻和字幕頁面  批量下載MP3和LRC到手機(jī)
加載中..

重點(diǎn)講解:
1. a span of
間隔;期間;
eg. The batteries had a life span of six hours.
這些電池的壽命為 6 小時(shí)。
eg. The celebrations would last a span of two weeks.
慶祝活動將持續(xù)兩個(gè)多禮拜。
2. worn out
(觀點(diǎn)等)過時(shí)的,陳腐的;
eg. 'A passport to a brighter future': it sounds like a worn-out advertising slogan, but for once the cliche has substance.
“通往更加光明的未來的通行證”,這話聽起來像句老掉牙的廣告詞,但這次這句套話卻言之有物。
eg. When writing a composition, one must avoid using worn - out themes.
作文一定要避免陳詞濫調(diào)。
3. set aside
放棄(信仰、原則或情感);置…于不顧;
eg. He urged them to set aside minor differences for the sake of peace.
他敦促他們?yōu)榱撕推綊侀_一些小的分歧。
eg. The plan was set aside.
計(jì)劃被擱置起來。
4. carry forward
推進(jìn);發(fā)揚(yáng);
eg. They are determined to carry forward the enterprise.
他們決心把事業(yè)進(jìn)行下去。
eg. This fine traditional virtue deserves to be carried forward.
這項(xiàng)傳統(tǒng)美德值得繼續(xù)發(fā)揚(yáng)下去。
5. pass on
將…傳給;將…交給;
eg. The experienced artisan would pass on the tricks of the trade to the apprentice.
這位經(jīng)驗(yàn)豐富的工匠會把訣竅傳給徒弟。
eg. Matsushita made a considerable effort to pass on his company's legacy to each new recruit.
松下先生作了相當(dāng)大的努力,把他的公司的優(yōu)秀遺產(chǎn)傳給每一個(gè)新成員。

名人簡介:
巴拉克·侯賽因·奧巴馬(英語:Barack Hussein Obama )1961年8月4日生,美國民主黨籍政治家,第44任美國總統(tǒng),為第一位非裔美國總統(tǒng),同時(shí)擁有黑(盧歐族)白(英德愛混血)血統(tǒng),童年和青少年時(shí)期分別在印尼和夏威夷度過。1991年,奧巴馬以優(yōu)等生榮譽(yù)從哈佛法學(xué)院畢業(yè)。1996年,當(dāng)選伊利諾伊州參議員。
2000年,競選美國眾議院席位失敗,后一直從事州參議員工作,且于2002年獲得連任。2004年,在美國民主黨全國代表大會上發(fā)表主題演講,因此成為全美知名的政界人物。同年11月,以70%的選票當(dāng)選代表伊利諾伊州的美國聯(lián)邦參議員,是美國歷史上第五位有非裔血統(tǒng)的聯(lián)邦參議員。
2007年2月10日,他以側(cè)重完結(jié)伊拉克戰(zhàn)爭及實(shí)施全民醫(yī)療保險(xiǎn)制為競選綱領(lǐng),正式宣布參加2008年美國總統(tǒng)選舉。同年6月贏得民主黨初選,成為美國歷史上首位被主要政黨提名的非洲裔總統(tǒng)候選人,并于11月4日正式當(dāng)選。2009年10月9日,獲得諾貝爾委員會頒發(fā)的諾貝爾和平獎(jiǎng)。
2012年11月6日,第57屆總統(tǒng)大選中,奧巴馬擊敗共和黨候選人羅姆尼,成功連任。
2014年初,強(qiáng)烈譴責(zé)烏克蘭沖突,警告烏政府軍不得介入。3月1日,要求俄羅斯停止“軍事干預(yù)”烏克蘭。

內(nèi)容來自:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/201405/302482.shtml
?

文章關(guān)鍵字: 名人 勵(lì)志 演講 巴拉克·奧巴馬

發(fā)布評論我來說2句

    本節(jié)目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 女忍者法帖| 齐力电影| 徐若晗个人资料| 家庭理论电影| 褚阳| 真实游戏电影无删减完整版| 单招在线咨询| 沈敏| 贝子鸟的叫声大全| 风间由美的作品| 海藻钙为啥不建议宝宝吃| 间宫祥太朗| 浙江卫视是几台| 龚子棋| 读书很苦,坚持很酷| 屈楚萧| 爱在线观看| 座头市 电影| 胎心监护多少周开始做| 卑微的灵魂| 科室对分级护理落实情况检查记录| 淮剧赵五娘| 十三刺客| 山东教育电视台直播在线观看| 邓稼先教案设计一等奖优秀教案| 国产电影网站| 刘慧茹| 果戈里起点女的被劫走是多少分钟| 缝鞋子针法视频| 特殊的按摩| 成年奶妈| 青岛啤酒价格| 守婚如玉演员表| 春江花月夜理解性默写及答案| 秀人网朱可儿| 凯登克罗斯| 《除却巫山》| 抖一音| 《侏罗纪公园1》电影免费观看| 二胡独奏北国之春| 颁奖典礼图片|