亨利大衛(wèi)梭羅(Henry David Thoreau ),美國作家及自然主義者。 他的作品主張對不公正的政府進行非暴力抵抗運動,并產生了廣泛的影響,他的論文《論公民的不服從權利》,就曾影響了托爾斯泰和圣雄甘地。亨利大衛(wèi)梭羅在文中闡述了他對人生的見解,他喜歡清貧,對愛、 金錢和榮譽不屑一顧,追求理想的人生。文中的佳句比比皆是,令人回味無窮。
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語美文欣賞 > 那些似水流年 > 正文
亨利大衛(wèi)梭羅(Henry David Thoreau ),美國作家及自然主義者。 他的作品主張對不公正的政府進行非暴力抵抗運動,并產生了廣泛的影響,他的論文《論公民的不服從權利》,就曾影響了托爾斯泰和圣雄甘地。亨利大衛(wèi)梭羅在文中闡述了他對人生的見解,他喜歡清貧,對愛、 金錢和榮譽不屑一顧,追求理想的人生。文中的佳句比比皆是,令人回味無窮。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
digestible | [dai'dʒestəbl] |
想一想再看 adj. 易消化的,可吸收的,較易理解的 |
||
foundation | [faun'deiʃən] |
想一想再看 n. 基礎,根據(jù),建立 |
聯(lián)想記憶 | |
arch | [ɑ:tʃ] |
想一想再看 n. 拱,拱門,拱狀物 |
||
fleeting | ['fli:tiŋ] |
想一想再看 adj. 飛逝的(疾馳的,短暫的,急走的) |
聯(lián)想記憶 | |
transient | ['trænʃənt,'trænziənt] |
想一想再看 adj. 短暫的 |
聯(lián)想記憶 | |
procession | [prə'seʃən] |
想一想再看 n. 隊伍,行列 |
||
bustling | ['bʌsliŋ] |
想一想再看 adj. 忙亂的;熙熙攘攘的 |
||
trivial | ['triviəl] |
想一想再看 adj. 瑣碎的,不重要的 |
聯(lián)想記憶 | |
settle | ['setl] |
想一想再看 v. 安頓,解決,定居 |
||
constructed |
想一想再看 vt. 構造,建造;創(chuàng)立,構筑;搭建(construct |