"What's this?" Laurent exclaimed in open surprise. Neither James nor Edward relaxed their aggressive poses. James feinted slightly to the side, and Edward shifted in response.
“這是怎么回事?”勞倫大叫起來,絲毫沒有掩飾自己的驚訝。但詹姆斯和愛德華都沒有放松他們攻擊性的姿勢。詹姆斯做了個假動作,稍微往旁邊挪了挪,愛德華立刻做出了相應的反應,也移動了身形。
"She's with us." Carlisle's firm rebuff was directed toward James. Laurent seemed to catch my scent less powerfully than James, but awareness now dawned on his face.
“她和我們是一起的。”卡萊爾向詹姆斯斷然拒絕道,明白地顯示著他堅定的態度。勞倫似乎并沒有像詹姆斯那樣捕捉到了我的味道,但他臉上現在露出了明白過來的神情。
"You brought a snack?" he asked, his expression incredulous as he took an involuntary step forward.
“你們還帶了點心來?”他問道,臉上露出了懷疑的神色,不知不覺往前走了一步。
Edward snarled even more ferociously, harshly, his lip curling high above his glistening, bared teeth. Laurent stepped back again.
愛德華的咆哮變得更加兇狠,更加刺耳,他的上唇高高地卷起,閃亮的牙齒展露無遺。勞倫又退了回去。
"I said she's with us," Carlisle corrected in a hard voice.
“我說了,她和我們是一起的。”卡萊爾用嚴厲的聲音更正道。
"But she's human," Laurent protested. The words were not at all aggressive, merely astounded.
“可她是人類。”勞倫大聲說道。這些話與其說是挑釁,不如說是震驚。
"Yes." Emmett was very much in evidence at Carlisle's side, his eyes on James. James slowly straightened out of his crouch, but his eyes never left me, his nostrils still wide. Edward stayed tensed like a lion in front of me.
“是的。”艾美特顯然站在了卡萊爾這邊,他的眼睛注視著詹姆斯。詹姆斯慢慢地直起蜷伏的身子,但他的眼睛始終盯著我,他的鼻孔依然張得大大的。愛德華緊張地守護在我跟前,有如一頭雄獅。
When Laurent spoke, his tone was soothing — trying to defuse the sudden hostility. "It appears we have a lot to learn about each other."
勞倫開了口,他的聲音有著安慰的味道——試圖減輕這陣突如其來的敵意。“看來我們對彼此還有許多需要相互了解的地方。”
《暮光之城》
與圖書題目相得益彰的是,“暮光之城”系列別具匠心的封面設計則很好地傳達出了每本書內在的深遠寓意。斯蒂芬妮·梅爾指出《暮色》封面上的蘋果代表“創世紀” 內善惡樹上的禁果。象征貝拉和愛德華之間人類與吸血鬼禁忌的愛戀。在書的開頭引用了“創世紀”217頁的內容:“只是分別善惡樹上的果子,你不可吃,因為你吃的日子必定死。”這同時也代表了貝拉如何分辨善惡——選擇是否吃下那顆禁忌的果實,這比喻了選擇跟愛德華在一起或遠離他。