日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 綜合聽力 > NPR邊聽邊練 > 正文

NPR邊聽邊練第324期:馬航失聯航班搜索遇阻

編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..
og7GrFN#C#J=A1

sPiI|Y]E)Cxf*cHj

第324期:主餐一道:泛聽練習

|#h5-93;FoTEul*1Dv

以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個段落的聽寫~s#+~WV4ZA~UyhB)zC|G。空內信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據這些信息復述新聞cV9-jtCP^Cvelp=;2.X

hmB8Z)mM3%&~~P,%K7*H

一、泛聽建議:

bh6GC_H|oEeK=lp%

1、完整聽一遍,掌握大意~y[;[ZxtW-k(Qt#

_*sYN9uL+-S!Bk+

2、繼續聽,特別注意關鍵信息WlEIX[X.fS;gSVSyaIw。遇到相似的詞,寫下來o#t1YO)u;T

qzbj;8HBl8xHxi5p6

5TFylzs+g%d0DD

PWGXj,.rvGYNL5S;

rDHM+[F0UTj

c#%)qH9oGAU

enNj=Lrn6)

Search planes _1_ for a second day to an area in the southern Indian Ocean to look for possible debris from the missing Malaysian Airline's flight. As Stuart Cohen reports from Sydney, authorities believe satellite images show what could be debris from the lost plane in the far southern edge of the search zone.
在南印度洋海域搜索與馬航失聯航班有關殘骸的飛機結束第二天的工作返航T-YiSO=S%OP1。據斯圖爾特·科恩從悉尼帶來的報道,有關部門認為衛星圖像表明,可能是失聯航班殘骸的物體在搜索區域的南端rTUBh7BG[%HPz
Bad weather and poor visibility hampered the first day of _2_ the area, roughly 1,500 miles off Australia's southwest coast. In addition to search planes from Australia, New Zealand and the US, several navy and merchant ships are now in the area or on their way. Australian Transport Minister Warren Truss says it could take days to locate any debris.
惡劣的天氣和糟糕的能見度阻礙了在該海域進行的第一天搜索工作,這里距離澳大利亞西南海岸約1500英里1w6k71.oTOkry(。除了澳大利亞、新西蘭和美國派出的搜索飛機,多只海軍船只和商船也正在前往該海域的途中zao9^Zq_g&@2tyB~y*&S。澳大利亞運輸部部長沃倫·杜斯表示,定位殘骸的具體位置可能需要幾天的時間*RjGlD*Ur%0C0hn(Hf6u
"As you'll all be aware, it is a very long journey to the site and unfortunately aircraft can only have one or two hours over the search area before they need to return to the mainland for fuel. Clearly this is a very, very difficult and _3_ search."
“正如大家所知,前往那個地點需要很長的時間,不幸的是飛機只能在搜索區域工作一至兩個小時的時間,因為它們要返回陸地進行燃料補給8YwIF^vsDqfbJWx3K8tv。很明顯,這是一項非常非常艱巨、有挑戰性的搜索工作^Ey0s|pxrnE6。”
Experts say if it turns out to be debris from the missing plane, _4_ crucial items like the flight recorders will _5_ with ocean depths in the area greater than 10,000 feet. For NPR News, I'm Stuart Cohen in Sydney.
專家表示,如果證實那是失聯航班的殘骸,也很難取回像飛行記錄器這樣重要的物件,因為這個海域的深度達到1萬英尺4LFz+.Z0bo^IrvPU~。NPR新聞,斯圖爾特·科恩悉尼報道GklQMh=1IjFO-Ifz,0z
詞匯解析:
1. in addition to
另外;加之;除…之外;
eg. In addition to the main question, there are secondary matters to talk about.
除主要問題之外,還有些次要問題討論iK349tyY5fLLz&h35
eg. In addition to my studies, I got involved in lots of extracurricular activities.
除了學習以外3MwIhr8x~6G。我參加許多課外活動@Y~%@)egOivf
2. on one's way
在路上;在途中;
He has been allowed to leave the country and is on his way to Britain.
他已獲準離境,正在去往英國的路上^31*7e[TLy[_GnTL%)
By sunrise tomorrow we'll be on our way.
明天天亮前我們就將趕路JQfrGtHaL+quYs

,Zv9A6sPibz8B|g~DQA

MyKC8b],4xmW,7%Xa4TWv;!l*Z1j(kYMoyoUv6=i^|BT

重點單詞   查看全部解釋    
aircraft ['ɛəkrɑ:ft]

想一想再看

n. 飛機

 
challenging ['tʃælindʒiŋ]

想一想再看

adj. 大膽的(復雜的,有前途的,挑戰的) n. 復雜

 
transport [træns'pɔ:t]

想一想再看

n. 運輸、運輸工具;(常用復數)強烈的情緒(狂喜或狂怒

聯想記憶
flight [flait]

想一想再看

n. 飛行,航班
n. 奇思妙想,一段樓

 
plane [plein]

想一想再看

adj. 平的,與飛機有關的
n. 飛機,水平

 
crucial ['kru:ʃəl]

想一想再看

adj. 關鍵的,決定性的

聯想記憶
visibility [.vizi'biliti]

想一想再看

n. 能見度

 
extracurricular [.ekstrəkə'rikjulə]

想一想再看

adj. 課外的

 
locate [ləu'keit]

想一想再看

vt. 把 ... 設置在,使坐落于,找出
v

聯想記憶
merchant ['mə:tʃənt]

想一想再看

n. 商人,店主,專家
adj. 商業的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 冒险王2| 朋友的女友| 梁美京| 我的奇妙男友2| 麻辣隔壁第一季| china中国农村妇女aⅴ| 色黄视频在线| 十万个为什么读书小报| 失魂家族| 浙江卫视今晚电视节目表| 六一儿童节对联七字| 涩涩免费| 欲望中的女人电影| 豪斯医生第六季| 大学生国防论文2000字| 小池里奈| 演员李煜个人资料| 郑俊河| 地理填充图册| 洛可希佛帝| 影库| 魔影| 黄视频免费在线| 恶魔天使| 禁忌爱游戏| 苹果广告| 奇怪的夜晚电影| 新红楼梦2010在线观看免费| 三级女友| 赫卡特| 墓王之王动漫完整版在线观看| 蜘蛛网中的女孩| 轨迹地图| 女孩们在线观看| 戏王之王演员表| 18岁在线观看| 我是特种兵免费观看完整版| 91精品在线视频播放| 雪狐影视| 开创盛世电视剧全集免费观看 | 曹查理电影大全免费观看|