第320期:主餐一道:泛聽練習
以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個段落的聽寫
。空內信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據這些信息復述新聞 。一、泛聽建議:
1、完整聽一遍,掌握大意
。2、繼續聽,特別注意關鍵信息
。遇到相似的詞,寫下來 。Russian officials say Crimeans _1_ overwhelmingly to break away from Ukraine and join Russia. NPR's Gregory Warner reports they _2_ at the prospect of once again becoming a part of Russia.
俄羅斯官員表示,克里米亞民眾以壓倒性多數投票支持離開烏克蘭,加入俄羅斯 。據NPR新聞的格雷戈里·華納報道,克里米亞民眾為可能再次成為俄羅斯的一部分而欣喜若狂 。
A very joyous crowd here _3_ at Lenin Square in Simferopol,the capital of Crimea. People are waving Crimean flags, Soviet flags, Russian flags and _4_ what it seems to be an overwhelming victory for the Russia-vote in this referendum. Of course people who are pro-Ukrainian had organized a boycott of the referendum to try to inflate the numbers and show this referendum to be illegitimate. The government in Kiev does not recognize this referendum. They've called it a circus _5_ at gunpoint. The question now is what will the Ukrainian government do, how militaristic will be their response, and what will Russia do, will it annex the Crimean Peninsula and does bring economic sanctions on itself. Gregory Warner, NPR News, Simferopol.
歡呼雀躍的民眾聚集在克里米亞首都辛菲羅波爾的列寧廣場 。人們揮舞著克里米亞國旗、蘇聯國旗和俄羅斯國旗,慶祝加入俄羅斯的投票在全民公投中取得了壓倒性的勝利 。當然支持烏克蘭的人們組織了抵制公投的活動,試圖增加選票并證明這次公投是違法的 。基輔政府不承認公投結果 。他們稱這是在槍口下進行的馬戲表演 。現在的問題是烏克蘭政府會怎么做,他們會采取怎樣的軍事行動來進行回應,還有俄羅斯會做什么,是否會吞并克里米亞半島,然后給自己造成遭遇經濟制裁的后果 。NPR新聞,格雷戈里·華納辛菲羅波爾報道 。
詞匯解析:
1.break away from
掙脫;逃脫;擺脫(束縛或控制);
eg. I broke away from him and rushed out into the hall.
我掙脫了他,沖進了大廳 。
eg. Aboriginal art has finally gained recognition and broken away from being labelled as 'primitive' or 'exotic'.
土著藝術最終獲得了承認,并擺脫了“原始”或“異域情調”的標簽 。
2、inflate
vt. 使充氣;使通貨膨脹
vi. 膨脹;充氣
eg:Stuart jumped into the sea and inflated the liferaft.
斯圖爾特跳進海里給救生筏充氣 。
eg:They inflated their clients' medical injuries and treatment to defraud insurance companies.
他們夸大了客戶受傷及治療的情況以欺騙保險公司 。