日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第156期:第十二章 艾德(6)

編輯:Andersen ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

This time, Ned resolved to keep his temper. “Your Grace, the girl is scarcely more than a child. You are no Tywin Lannister, to slaughter innocents.” It was said that Rhaegar’s little girl had cried as they dragged her from beneath her bed to face the swords. The boy had been no more than a babe in arms, yet Lord Tywin’s soldiers had torn him from his mother’s breast and dashed his head against a wall.

但這次奈德沒有發火。"陛下,她不過是個孩子,您總不會像泰溫·蘭尼斯特那樣濫殺無辜罷?"據說他們把雷加的小女兒從床上硬拖出去受死的時候,她哭得淚眼汪汪。他的兒子根本只是個襁褓中的嬰兒,但泰溫公爵的手下照樣把他從母親胸膛上扯開來,一頭撞死在墻上。

“And how long will this one remain an innocent?” Robert’s mouth grew hard. “This child will soon enough spread her legs and start breeding more dragonspawn to plague me.”

"誰知道她還能天真無邪多久?"勞勃語音漸揚,"這個'孩子'過不了多久就會張開雙腿,繁殖一堆惡龍遺毒來找我麻煩了。"

“Nonetheless,” Ned said, “the murder of children?.?.?.?it would be vile?.?.?.?unspeakable?.?.?.?”

"話雖如此,"奈德道,"但謀殺孩子卻是很……令人發指……"

“Unspeakable?” the king roared. “What Aerys did to your brother Brandon was unspeakable. The way your lord father died, that was unspeakable. And Rhaegar?.?.?.?how many times do you think he raped your sister? How many hundreds of times?” His voice had grown so loud that his horse whinnied nervously beneath him. The king jerked the reins hard, quieting the animal, and pointed an angry finger at Ned. “I will kill every Targaryen I can get my hands on, until they are as dead as their dragons, and then I will piss on their graves.”

"令人發指?"國王一聲怒喝,"伊里斯對你哥哥布蘭登干的那些事,那才叫令人發指。想想你先父如何慘死,那才叫令人發指。還有雷加……你覺得他強暴了你妹妹幾次?干了她幾百次?"他的暴跳使得鞍下坐騎不安地嘶叫起來,國王猛地一扯韁繩,教馬兒安靜,然后憤怒地指著奈德,"我要親手宰掉每一個坦格利安家的人,斬盡殺絕;我要教他們像龍一樣死得干凈徹底,最后在他們墳上撒尿。"

背景介紹:

《權力的游戲》是一部中世紀史詩奇幻題材的電視連續劇。該劇以美國作家喬治·R·R·馬丁的奇幻巨作《冰與火之歌》七部曲為基礎改編創作,由大衛·貝尼奧夫和丹尼爾·威斯編劇、HBO電視網推出。喬治·雷蒙德·理查德·馬丁是歐美奇幻小說大師。馬丁的作品主要以人物為關注點,描寫細膩豐富,突破了幻想文學界固有的創作模式,多次引領閱讀潮流。由于馬丁的輝煌成就,他被譽為美國的托爾金和新世紀的海明威。從1989年開始,馬丁淡出文學界,轉而投身演藝界發展,1996年他才重返文壇而開始奇幻文學的創作,處女作便是《權力的游戲》,即為《冰與火之歌》的首部曲。《權力的游戲》甫出便拿下了British Fantasy Society、 世界奇幻獎和星云獎年度最佳幻想作品提名,在非官方的不記名奇幻作品投票中,《冰與火之歌》儼然已經可以和《魔戒》平起平坐,作者網站的訪問量也是和斯蒂芬·金、J.K.羅琳等不相上下,其受歡迎的程度可見一斑。喬治馬丁被時代雜志評選為2011年影響世界的一百人之一。

重點單詞   查看全部解釋    
temper ['tempə]

想一想再看

n. 脾氣,性情
vt. 使緩和,調和 <

聯想記憶
fantasy ['fæntəsi]

想一想再看

n. 幻想
v. 幻想

聯想記憶
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展開,傳播,散布,鋪開,涂撒
n.

 
nonetheless [.nʌnðə'les]

想一想再看

adv. 盡管如此(仍然)

 
coincidence [kəu'insidəns]

想一想再看

n. 巧合,同時發生

 
innocent ['inəsnt]

想一想再看

adj. 清白的,無辜的,無害的,天真純潔的,無知的

聯想記憶
check [tʃek]

想一想再看

n. 檢查,支票,賬單,制止,阻止物,檢驗標準,方格圖案

聯想記憶
quirky ['kwə:ki]

想一想再看

adj. 古怪的;離奇的;詭詐的

 
vile [vail]

想一想再看

adj. 惡劣的,簡陋的,低廉的

聯想記憶
stake [steik]

想一想再看

n. 樁,賭注,利害關系
v. 下注,用樁支撐

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 威斯曼壁挂炉售后服务热线| 八年级下册英语外研版| 电影画皮3免费| 白上之黑| 小淘气尼古拉| 半夜电影| 55天在北京| 阿莫西林原研药| 乔治克鲁尼身高| 零炮楼电视剧演员表| 不得不爱吉他谱| 蛇欲电影| 大国医 电视剧| 琅琊榜 豆瓣| abo血型鉴定实验报告| 爆操在线观看| 朋友的女友| 少年王演员表全部| 故乡之恋简谱| 慕思成| 搜狐手机网首页新闻| 浙江卫视全天节目单| 贤惠好儿媳在线观看完整版| 孽子 电影| jenna haze| 朱莉安妮全集高清免费| 骑脖子视频| 江湖大风暴| 日日夜精品视频| 色黄视频在线| 毕业生在线观看| 孤战迷城电视剧剧情介绍| 妻子的电影| 血色樱花剧情介绍| 都市频道节目表今天| 逆光飞翔 电影| 韩奕| 不可饶恕 电影| 本草纲目健身操完整版| 印度超人3| 李美凤三级|