On Nov.18,1995, Itzhak Perlman, the violinist, came on stage to give a concert.
But hedidn't. Instead, he waited a moment, closed his eyes and then signaled the conductor to beginagain.
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語美文欣賞 > 那些似水流年 > 正文
On Nov.18,1995, Itzhak Perlman, the violinist, came on stage to give a concert.
But hedidn't. Instead, he waited a moment, closed his eyes and then signaled the conductor to beginagain.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
orchestra | ['ɔ:kistrə] |
想一想再看 n. 管弦樂隊 |
聯想記憶 | |
purity | ['pjuəriti] |
想一想再看 n. 純凈,純正,純粹 |
聯想記憶 | |
bewildering | [bi'wildəriŋ] |
想一想再看 adj. 使人困惑的;令人產生混亂的 v. 使迷惑(be |
||
violin | [.vaiə'lin] |
想一想再看 n. 小提琴 |
||
secular | ['sekjulə] |
想一想再看 n. 牧師,凡人 adj. 世俗的,現世的,不朽的 |
聯想記憶 | |
strings | [striŋz] |
想一想再看 n. (樂器的)弦 名詞string的復數形式 |
||
rank | [ræŋk] |
想一想再看 n. 等級,階層,排,列 |
||
silence | ['sailəns] |
想一想再看 n. 沉默,寂靜 |
||
achievement | [ə'tʃi:vmənt] |
想一想再看 n. 成就,成績,完成,達到 |
||
extraordinary | [iks'trɔ:dnri] |
想一想再看 adj. 非凡的,特別的,特派的 |
聯想記憶 |