1. stumble into
同…相碰;無意中卷入;偶爾走入;犯(錯(cuò)誤,罪等)
eg. Mr. Pan, ever the showman, had obviously decided to make this stumble into a marketing opportunity.
一貫善于表現(xiàn)的潘石屹顯然決定把此次失誤變成一次營(yíng)銷機(jī)會(huì)。
eg. In fact, you may just stumble into something new and exciting, though it might take you some time to recognize its true value.
實(shí)際上,你只是無意卷入新事物并且興奮,它會(huì)占用你的一些時(shí)間來認(rèn)知它本身真實(shí)價(jià)值。
2. by all means
一定,務(wù)必;盡一切辦法
eg. Do it, by all means, but strictly on the quiet.
這件事一定要干, 不過要嚴(yán)守秘密。
eg. If you have a particular entity that is frequently changed by multiple users simultaneously, by all means add it to the transaction scope.
如果有一個(gè)特定的實(shí)體經(jīng)常會(huì)被多個(gè)用戶同時(shí)更改,則應(yīng)該想盡一切辦法將它添加到事務(wù)作用域中。
3. be full of
裝滿;全神貫注于…的
eg. His head is full of nonsense.
他滿腦子荒唐念頭。
eg. The leader was just double-talking, full of generalities and promising nothing.
這個(gè)領(lǐng)導(dǎo)人正在大講空話,全是籠統(tǒng)的泛泛而談,什么也沒許諾。