Beijing municipality has passed an amendment on the city's population and family planning.
北京市通過了《北京市人口與計劃生育條例修正案》。
According to the amendment, Beijing couples can now have a second child if either of the parents is an only child. It also stipulates that a couple can only have a second child four years after having their first, or if the mother is older than 28 years old.
該修正案規定,北京市夫妻一方為獨生子女的,允許生育第二個子女。該修正案還規定,生育間隔四年,或者女方年齡不低于28周歲,允許生育第二個子女。
An official of the Beijing minicipal Health and Family Planning Commission said on Friday that the policy would help boost the workforce and counter-balance a rapidly ageing population.
北京市衛生和計劃生育委員會的一名官員周五表示,這項政策將有助于增加勞動力和延緩人口迅速老齡化的問題。