重點講解:
1. over and over again
一再;再三;反復;
eg. He plays the same songs over and over.
他一遍又一遍地放著同樣的歌曲。
eg. 'I don't understand it,' he said, over and over again.
“我不明白,”他反復不停地說。
2. be reckoned with
重視;需要處理;需要解決;
eg. This act was a signal to his victim's friends that he was someone to be reckoned with...
此舉等于告訴其受害者的朋友們他不好對付。
eg. He will have to demonstrate that his Movement for Democracy is really a force to be reckoned with in Algerian politics.
他得證明他的民主運動在阿爾及利亞政壇確實是一股不可忽視的力量。
3. make an appointment
預約,約會;
eg. I'd like to make an appointment for 5 p.m. today.
我想要預約今天下午5點。
eg. I'd like to make an appointment to see Mr. Clinton.
我想約個時間去看克林頓先生。
背景資料:
羅伯特·德尼羅(Robert De Niro,生于1943年8月17日)是美國一位電影演員和制片人,被公認為美國演技派的代表,曾多次贏得不同的影視獎項。他出生于美國紐約,意大利裔,父母均是畫家,而父親更是雕塑家和詩人。德尼羅在曼哈頓的小意大利長大。10歲時,德尼羅首次登臺演出,他在《綠野仙蹤》中扮演獅子。16歲時他跟隨一個循環演出的劇團第一次靠演戲掙錢。他的第一部電影是1963年拍攝的《結婚派對》,不過這部電影一直到1969年才放映。
2010年11月9日,好萊塢外國記者協會(HFPA)宣布他們將把第68屆金球獎終身成就獎(Cecil B. DeMille Award)授予羅伯特·德尼羅(Robert De Niro)。德尼羅曾獲得過八次金球獎提名,并憑借《憤怒的公牛》問鼎最佳男主角。
名人經典:
Some things are good only to a certain degree.
有些事情只有做到了一定程度才能恰到好處。