Thank you! Thank you!
謝謝你們!謝謝你們!
Michael Jackson was born in August 1958. So was I. Michael Jackson grew up in the suburbs of the Midwest. So did I. Michael Jackson had eight brothers and sisters. So do I. When Michael Jackson was six, he became a superstar, and was perhaps the world's most beloved child. When I was six, my mother died. I think he got the shorter end of the stick. I never had a mother, but he never had a childhood. And when you never get to have something, you become obsessed by it. I spent my childhood searching for my mother's figures. Sometimes I was successful, but how do you recreate your childhood when you are under the magnifying glass of the world for your entire life.
邁克爾·杰克遜出生于1958年8月,我也是。邁克爾·杰克遜是在美國中西部的郊區長大的,我也是。邁克爾·杰克遜有八個兄弟姐妹,我也是。在邁克爾·杰克遜6歲的時候,他便成為了一個超級巨星,或許更是世界上最受鐘愛的小孩。而我6歲的時候,母親永遠離開了我。我想他甚至更加早就失去了母親。我從沒有擁有過母愛,而他卻從來沒有享受過童年。當一個人意識到永遠得不到某種東西時,他就會對此念念不忘。我耗盡了童年尋找母親的形象,有時我做到了。但當你的一生都被安置在放大鏡下被人關注時,試問你又如何重新找回你的童年?
There is no question that Michael Jackson was one of the greatest talents the world has ever known. That, when he sang a song at the ripe old age of eight he could make you feel like an experienced adult was squeezing your heart with his words. That the way he moved had the elegance of Fred Astaire and packed the punch of Muhammad Ali. That his music had an extra layer of inexplicable magic that didn't just make you want to dance but actually made you believe you could fly, dare to dream, be anything that you wanted to be. Because that is what heroes do and Michael Jackson was a hero!
毫無疑問邁克爾·杰克遜是世界上最偉大的天才之一。當他還是個8歲的小孩時,他的歌聲已經讓人感覺像個飽經滄桑的成人在述說他的故事,也因此扣人心弦。他的舞臺魅力,有歌舞之王之稱的弗雷德·阿斯泰爾那樣的優雅,又有拳王穆罕默德·阿里那樣的震撼力。這使得他的音樂有一種難以言喻的魔力,讓你不僅僅想隨之起舞,更讓你相信你可以飛翔,勇于夢想,成為任何你想成為的人。因為這就是英雄的影響力!而邁克爾·杰克遜就是個英雄!