I remember the first time I saw Robert De Niro up on screen. I was 13 years old and despite what I learned career day. I discovered that acting was in fact a profession. My father and I went to see Midnight Run and I remember my dad at the beginning of the film pointed the screen and saying "See that guy there? And that guy is cool! His name is Robert De Niro. You wanna watch a great actor? You remember his face."
我記得我第一次在銀幕上看到羅伯特·德尼羅時,我才13歲,那時我還瞧不起這個我畢生的職業。后來我發現事實上演戲是一個職業。我和父親去看《午夜狂奔》,我記得父親在電影開始時指著銀幕對我說:“看到那個家伙了嗎?那個家伙很厲害。他叫羅伯特·德尼羅。你想看到一個了不起的演員嗎?那你就記住他。”
Three years later I was in the position while I needed him to remember my face. I was one of the last of many contenders for the lead and what would become my first fiche film This Boy's Life. And before this critical condition I watched as many as films that I could. And I asked myself over and over and over again what is the one quality that he would see in me that he would respect and that came to me. Menace. I knew that I needed to work in that audition and be a menacing force to be reckoned with.
三年后,情況改變了,是他記住我的容貌的時候了。那時包括我在內的許多人都在競爭電影《男生生活》的主角,而我排在最后。事實上這是我演的第一部電影。在這關鍵時刻之前,我看了很多電影。我一次又一次地問自己,什么樣的素質能引起他的注意,并且讓他選中我。最后我想出來了:震懾。我知道在試演中我需要表現得有威懾力才能得到重視。
We'll make an appointment to see De Niro's character actually ran me a muster jar into my eye and asking me repeatedly "Is it empty? Is it empty?" I knew this is my moment.
我們這些競爭者相約去見證一下德尼羅的個性。可實際上他指著擺在我面前的一個罐子,一遍一遍地問我:“這是空的嗎?這是空的嗎?”我知道我的時刻到來了。
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/201312/270004.shtml