Chapter 6 Toad's adventures
第6章 癩蛤蟆地冒險(xiǎn)經(jīng)歷
For weeks Toad refused to eat. He lay on the floor of his prison and cried and cried.
癩蛤蟆絕食了幾星期。他躺在監(jiān)獄的地板上哭個(gè)不停。
'This is the end of every-thing, 'he said miserably, 'I shall never again be a popular and good-looking Toad, a rich and important Toad, a free and happy Toad.
一切都完了,他悲慘地說(shuō)。我再也不是受人注目,英俊瀟灑的蛤蟆了,我不再富有,不再重要了,不再有自由和幸福了。
All my friends will forget even the name of Toad! '
所有的朋友甚至將忘記蛤蟆這個(gè)名字!
But the keeper of the prison had a daughter, and she had a very kind heart. She often came to visit Toad, bringing him nice things to eat, and hot drinks.
不過(guò)監(jiān)獄的看守有個(gè)女兒,她的心腸很好。她時(shí)常來(lái)看他,帶給他好東西吃,熱飲料喝。
She asked him questions about his home and his old life, and because Toad loved to talk about himself, it wasn't long before he began to sit up and answer her questions.
她問(wèn)起他的家和他過(guò)去的生活,因?yàn)榘]蛤蟆極愛(ài)談?wù)撍约?,不久他便開(kāi)始坐起來(lái)回答她的問(wèn)題。
He also realized how hungry he was, and so he ate and drank the things that she brought.
他也感覺(jué)到好餓,于是便拿起她的東西又吃又喝。
And after a few days of this kindness, Toad was as loud and boastful as he had always been.
這樣受惠了幾天后,癩蛤蟆又變得像過(guò)去那樣好招搖,好吹牛了。
One morning the girl seemed very serious. 'Listen, Toad, 'she said, 'I have an aunt who is a washerwoman. '
一天早上,女孩非常正經(jīng)地說(shuō):聽(tīng)著,癩蛤蟆,我有一個(gè)姑媽?zhuān)窍匆缕拧?/div>
'You mustn't worry about it, 'said the Toad kindly. 'I have several aunts who ought to be washerwomen. '
你不必為此憂(yōu)慮,癩蛤蟆友善地說(shuō),我有幾個(gè)姑媽?zhuān)齻儽緫?yīng)該是洗衣婆。
'Don't talk so much, Toad, 'said the girl. 'Now listen, I think I have a plan. 'And here she whispered in the Toad's ear.
少說(shuō)點(diǎn),癩蛤蟆,你聽(tīng)著,我想我有個(gè)計(jì)劃。然后她對(duì)癩蛤蟆耳語(yǔ)了一番。
'What? 'cried Toad. 'Me—dress as an old washer woman? Impossible! '
什么?癩蛤蟆叫起來(lái),我—裝扮成老洗衣婆?不可能!

關(guān)于《風(fēng)雨河岸柳》
作者用詩(shī)一樣唯美的語(yǔ)言將故事娓娓道來(lái),使每一個(gè)讀者都將被緊緊扣住心弦,被那唯美的語(yǔ)言深深吸引。