日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 風語河岸柳 > 正文

有聲讀物《風語河岸柳》第22期:第4章 與獾先生相遇(1)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Chapter 4 A meeting with Mr Badger

第4章 與獾先生相遇
They waited patiently for a very long time, jumping up and down in the snow to keep warm.
他們耐心地等了很長時間,在雪地里又蹦又跳以保持身體的暖和。
At last they heard feet coming slowly towards the door.
最后他們終于聽到了腳步慢騰騰地向門口走來。
Then the door opened, just enough to show a long nose and pair of sleepy eyes.
然后門開了,僅僅夠露出一只長鼻子和一對困倦的眼睛。
'And who, 'said a deep, angry voice, 'is making visits at this time of night?'
是誰,一個低沉、慍怒的聲音問道,這么晚還來串門?
'Oh, Badger, 'cried the Rat, 'let us in, please.
噢,獾,水鼠叫道,請讓我們進去。
It's me, Rat, and my friend Mole, and we're lost in the snow. '
是我,水鼠,還有我的朋友鼴鼠,我們在雪地里迷路了。
'What?'said the Badger, in a very different voice.
什么?獾用完全不同的語調說,
'My dear Ratty! Lost in the snow, and in the Wild Wood! Come in at once, both of you, and get yourselves warm. '
親愛的阿鼠!在雪地里迷路,在野樹林!趕快進來,你們倆,先暖和暖和。
That was a wonderful moment for the Mole and the Rat, when they heard the door close behind them, shutting out the Wild Wood.
聽到門在他們身后關起來,把野樹林隔離在外,
They followed the Badger down long dark tunnels until they came into a large kitchen.
對鼴鼠和水鼠來說,這真是美妙的時刻。他們跟著獾向下走過長長的黑通道,來到一個大大的廚房。
There was a bright fire, with comfortable armchairs round it, and a great wooden table with long seats.
那兒有明亮的爐火,四周擺放著舒服的扶手椅,一張特大的木桌和長椅。
'This is not the kind of night for small animals to be out, 'the Badger said, in a fatherly way. 'Sit yourselves down by the fire, while I get you some supper. '
這種夜晚小動物們是不應該出來的,獾慈父般地說,坐在火邊,我給你們取點晚餐。
Soon the Mole and the Rat were warm and dry, and the dangers of the Wild Wood seemed a long way away, like a bad dream.
很快他們就烤干了衣服,也感覺暖和了,野樹林的危險像一場惡夢顯得已很遙遠。
Then supper arrived.
晚餐準備好了。
It was enough for ten small hungry animals, and the Rat and the Mole realized just how hungry they were.
它夠十只饑餓的小動物吃個飽,水鼠和鼴鼠也才意識到他們已饑腸轆轆了。
When at last they could eat no more, they sat with the Badger round the fire, and told him the story of their adventures.
他們吃飽了以后,便與獾圍坐在火爐邊,說著他們的危險經歷。

關于《風雨河岸柳》

這種表現方式,更加深入人心,也更容易被讀者接受。

重點單詞   查看全部解釋    
badger ['bædʒə]

想一想再看

n. 獾,獾皮(毛) Badger:獾州人(對威斯康星州

 
kitchen ['kitʃin]

想一想再看

n. 廚房,(全套)炊具,灶間

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 飞扬的青春 电视剧| 风俗通| 恶女台剧| 红衣服| 减肥可以吃桃子吗?| 张小波的个人资料简介| 托尔金| 小矮人在线观看完整版| 自查报告| 黄视频免费在线| 打开抖音网页版| 痴汉电车排名前十番号| 美女亲热视频| 极寒风暴电影| laizi| 超英| 零下的风 完整版| 黑帮大佬365日| 小兰花现代诗| 无内女秘书| 二年级最佳家长评语| 女生扣b视频| 单恋双城| 林柒予| 孤芳岚影| 24点数学题目100道| 托比蜘蛛侠| 去分母解一元一次方程100道及答案| 可爱的萝拉| 牙疼图片 难受 表情包| 特殊的精油按摩1| 怒放的生命简谱| 王亚楠| 金珠和陈诗雅主演的韩剧| 富二代| 三级大片在线观看| 高清图库| 大学生国防论文2000字| 赛虎| 善良的姐妹| 我不再什么作文500字|