1. "You are observant, aren't you?" “你是個(gè)觀-察-家,不是嗎?”這句話的翻譯將形容詞轉(zhuǎn)化成了名詞。
2. make bones turn soft 骨頭變酥
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 暮光之城暮色 > 正文
1. "You are observant, aren't you?" “你是個(gè)觀-察-家,不是嗎?”這句話的翻譯將形容詞轉(zhuǎn)化成了名詞。
2. make bones turn soft 骨頭變酥
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
thirsty | ['θə:sti] |
想一想再看 adj. 口渴的,渴望的 |
||
gentle | ['dʒentl] |
想一想再看 adj. 溫和的,輕柔的,文雅的,溫順的,出身名門的 |
||
unscathed | ['ʌn'skeiðd] |
想一想再看 adj. 沒有受傷的,未受損害 |
聯(lián)想記憶 | |
particular | [pə'tikjulə] |
想一想再看 adj. 特殊的,特別的,特定的,挑剔的 |
聯(lián)想記憶 | |
intense | [in'tens] |
想一想再看 adj. 強(qiáng)烈的,劇烈的,熱烈的 |
聯(lián)想記憶 |