日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 綜合聽力 > NPR邊聽邊練 > 正文

NPR邊聽邊練第176期:重啟巴以和談

編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..
1xid!!z9sXW

q,pFfqK6DJH)#eka

第176期:主餐一道:泛聽練習

*tkmWB)#6n~f

以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個段落的聽寫Mh@~arYhly2c5O3Dg5Fx??諆刃畔⒖稍诒拘侣勚腥空业?大家可以根據這些信息復述新聞)tAho;N#EKvWtc*U]。

qG+Q20|LeAaWp-[K5bxx

一、泛聽建議:

Ua&K+_*T8@1NWQ

1、完整聽一遍,掌握大意=p78uUa*[e。

^Ng.4rVtlL-qXrY9

2、繼續聽,特別注意關鍵信息o]jSrA|p4Z%Ob。遇到相似的詞,寫下來;ovRfzNEGV(g^W8。

(=M@*zC=iC

-9dZVtZZUA0|34n

Secretary of State John Kerry _1_ Israeli and Palestinian _2_ teams at the State Department this evening, relaunching a peace process that has been stalled for years. NPR's Michele Kelemen reports Kerry has made this a top priority.
今天晚上,美國國務卿約翰·克里將在國務院設宴款待以色列和巴勒斯坦的談判團隊,重啟已擱置數年之久的和談進程7v]p5jZ1I@。據NPR新聞的米歇爾·克萊門報道,克里將重啟和談列為首要任務sx_[ugl2vVP[hqZybB。
Secretary Kerry has been to the Middle East six times and says he _3_ many hours to revive peace talks. Now he says difficulty choices lie ahead for both sides, and he hopes they can reach reasonable compromises.
國務卿克里已訪問中東六次,他表示他為了重啟和平談話花了很多時間cI]4*=nM|&vWe@P?,F在他說,雙方都面臨著艱難的選擇,他希望雙方可以達成合理的妥協c^qeh2#8j0
"I know the negotiations are going to _4_, but I also know that the consequences of not trying could be worse."
“我知道談判會很艱難,但是我也知道不去嘗試結果會很糟Rlpdx*6BU2Zm;LSU~Ap?!?/span>
The State Department says it expects Israelis and Palestinians to negotiate for at least nine months. Kerry has tapped a longtime expert on the region, former Ambassador to Israel Martin Indyk, to oversee this latest peace _5_. Michele Kelemen, NPR News, Washington.
國務院表示,以色列和巴勒斯坦的談判至少要持續九個月Nbb@sdLAwVn5;Mhvzn*??死镆阎概砂鸵缘貐^問題專家、前美國駐以色列大使馬丁·因迪克監督和談的進程oMwmd6|+GmZ。NPR新聞,米歇爾·克萊門華盛頓報道x[_Z5DfAfDE

v2(x[%1SSzaNSMbMVp

詞匯解析:
1、stall
n. 貨攤;畜欄;托辭
vi. 停止,停轉;拖延
vt. 拖延;使停轉;使陷于泥中
eg:...but the peace process stalled.
…但是和平進程暫停了6WIF1vPo,3K。
eg:Thomas had spent all week stalling over his decision.
托馬斯花了整周的時間遲遲不做決定8H6N#%XgVP|。
eg:...market stalls selling local fruits.
…出售當地水果的市場攤位0cgpPVCVy2hyw&Xv(n。
eg:She went into the shower stall, turned on the water, and grabbed the soap.
她走進淋浴間,打開水,抓起香皂|^MJOxn^0+!)3-7。
2、tap
vt. 輕敲;輕打;裝上嘴子
vi. 輕拍;輕擊;輕叩
n. 水龍頭;輕打
eg:She turned off the tap and dried her hands.
她關上水龍頭,把手擦干K@%mg^DPipsNe
eg:He tapped the table nervously with his fingers.
他緊張地用手指輕輕地敲打桌子baAYU6c;[l[Sb+Ni。
eg:The government passed laws allowing the police to tap telephones.
政府通過了允許警察竊聽電話的法律d17zh]_&aieY。
eg:Filtered water is always on tap here.
在這兒,過濾過的水隨時可以從閥門流出%)GkNgqZeg26)c。

xT8cuIlqLoNrU

CvkQvq7Mi.ythN8Nx|aSg8F28eTHpnf_y@NYyr]F*_N3Lar(qjn9&

重點單詞   查看全部解釋    
stall [stɔ:l]

想一想再看

n. 貨攤,攤位,廄,畜欄,(飛行器)失速
v

 
reasonable ['ri:znəbl]

想一想再看

adj. 合理的,適度的,通情達理的

 
revive [ri'vaiv]

想一想再看

vt. 使重生,恢復精神,重新記起,喚醒
vi

聯想記憶
priority [prai'ɔriti]

想一想再看

n. 優先權,優先順序,優先

 
soap [səup]

想一想再看

n. 肥皂
vt. 用肥皂洗,阿諛奉承

 
oversee ['əuvə'si:]

想一想再看

vt. 監督,監管,監視

 
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 決定,決策

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 人流后饮食| 伟创变频器说明书| angela white电影| 刘浩存个人简历图片| 艳丽娇娃| 朱茵拍过的三级的电影| 雅马哈调音台说明书| 无常电影| 烽火流金电视剧全集免费观看| creepshow| 电视剧瞧这一家子演员表| 尹雪喜最好看的三部电影| 日韩 欧美 视频| 黄婉秋个人简历| nhk| 四查四看自我剖析材料| 少年科学俱乐部| 甜蜜杀机 电影| 凤凰卫视资讯台直播| 世界上最有杀气的国歌| 台湾电影网| 香港之夜在线观看完整版| love 电影| 小数点除法讲解视频| 楚青丝完美人生免费阅读| 柳晋阳| stylistic device| 济公斗蟋蟀| 卑微的灵魂| 大学生国防论文2000字| 廖凡和莫小棋主演的一半火焰一半海水| 即将到来1983年美国电影| 浙江卫视节目表电视猫| 刘洋演员| 斗音| 眉间尺| 美女乳| 春闺梦里人电影在线观看| 韧战作文800字初中| nina hartley| 孙兴电影|