1. the breath go out of sb. in a long hiss 某人倒抽一口冷氣
2. Come no farther 不要過來,此句話把否定置于句子之中,正常表達為“Don't come any closer”(在《泰坦尼克號中》,rose要跳海,jack靠近時,rose所說的話)
3. throw sth. back over one's shoulders 將某物翻到背后
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文
1. the breath go out of sb. in a long hiss 某人倒抽一口冷氣
2. Come no farther 不要過來,此句話把否定置于句子之中,正常表達為“Don't come any closer”(在《泰坦尼克號中》,rose要跳海,jack靠近時,rose所說的話)
3. throw sth. back over one's shoulders 將某物翻到背后
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
sword | [sɔ:d] |
想一想再看 n. 劍,刀 |
||
razor | ['reizə] |
想一想再看 n. 剃刀 |
聯想記憶 | |
blade | [bleid] |
想一想再看 n. 刀鋒,刀口 |
||
faint | [feint] |
想一想再看 n. 昏厥,昏倒 |
||
translucent | [træns'lu:sənt] |
想一想再看 adj. 半透明的 |
聯想記憶 | |
shard | [ʃɑ:d] |
想一想再看 n. 碎片,薄硬殼 |
聯想記憶 | |
defiant | [di'faiənt] |
想一想再看 adj. 挑釁的,目中無人 |
||
hiss | [his] |
想一想再看 n. 噓聲,嘶嘶聲 v. 發出噓聲(表示不滿), 發嘶嘶 |
聯想記憶 | |
crystal | ['kristl] |
想一想再看 n. 水晶,晶體 |
||
vanish | ['væniʃ] |
想一想再看 vi. 消失,不見了,絕跡 |
聯想記憶 |