日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 暮光之城暮色 > 正文

有聲讀物《暮光之城·暮色》第125期:第八章 天使港(14)

編輯:Andersen ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

He spoke before I could. "Go stop Jessica and Angela before I have to track them down, too. I don't think I could restrain myself if I ran into your other friends again."

在我開口以前,他說話了:“在我又想去追捕他們以前,去把杰西卡和安吉拉叫住。要是我再碰上你另一些朋友,我不認為我還能管得住自己。”

I shivered at the threat in his voice.

他話語里的威脅讓我不寒而栗。

"Jess! Angela!" I yelled after them, waving when they turned. They rushed back to me, the pronounced relief on both their faces simultaneously changing to surprise as they saw who I was standing next to. They hesitated a few feet from us.

“杰西!安吉拉!”我在她們背后大喊著,當她們回過頭來時,我用力揮著手。她們轉身向我沖回來,但在看清和我站在一起的人以后,臉上顯而易見的寬慰瞬間變成了驚訝。她們在離我只有幾英尺遠的地方躊躇著。

"Where have you been?" Jessica's voice was suspicious.

“你上哪兒去了?”杰西卡的聲音里充滿了懷疑。

"I got lost," I admitted sheepishly. "And then I ran into Edward." I gestured toward him.

“我迷路了?!蔽倚咔拥爻姓J道?!叭缓笪遗鲆娏藧鄣氯A。”我向他做了個手勢。

"Would it be all right if I joined you?" he asked in his silken, irresistible voice. I could see from their staggered expressions that he had never unleashed his talents on them before.

“我可以加入你們嗎?”他用絲綢一樣柔軟的,讓人無法抗拒的聲音問道。我能從她們臉上吃驚的神情看出,此前他從未對她們施展過他的天賦。

"Er… sure," Jessica breathed.

“唔……當然?!苯芪骺ù⒅f。

"Um, actually, Bella, we already ate while we were waiting — sorry," Angela confessed.

“呃,事實上,貝拉,在我們等待的時候我們就吃過了——抱歉?!卑布拱椎馈?/p>

"That's fine — I'm not hungry." I shrugged.

“沒關系——我不餓?!蔽衣柭柤?。

《暮光之城》

與圖書題目相得益彰的是,“暮光之城”系列別具匠心的封面設計則很好地傳達出了每本書內在的深遠寓意。斯蒂芬妮·梅爾指出《暮色》封面上的蘋果代表“創世紀” 內善惡樹上的禁果。象征貝拉和愛德華之間人類與吸血鬼禁忌的愛戀。在書的開頭引用了“創世紀”217頁的內容:“只是分別善惡樹上的果子,你不可吃,因為你吃的日子必定死?!边@同時也代表了貝拉如何分辨善惡——選擇是否吃下那顆禁忌的果實,這比喻了選擇跟愛德華在一起或遠離他

重點單詞   查看全部解釋    
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 說,說話,演說

 
suspicious [səs'piʃəs]

想一想再看

adj. 可疑的,多疑的

聯想記憶
threat [θret]

想一想再看

n. 威脅,兇兆
vt. 威脅, 恐嚇

 
track [træk]

想一想再看

n. 小路,跑道,蹤跡,軌道,樂曲
v. 跟蹤

 
restrain [ri'strein]

想一想再看

vt. 抑制,阻止,束縛,剝奪

聯想記憶
simultaneously [saiməl'teiniəsli]

想一想再看

adv. 同時地(聯立地)

 
relief [ri'li:f]

想一想再看

n. 減輕,解除,救濟(品), 安慰,浮雕,對比

聯想記憶
pronounced [prə'naunst]

想一想再看

adj. 顯著的,斷然的,明確的 pronounce的過

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 哥谭演员表| 新红楼梦电影| 性的张力短片集| 同性gay在线| 挠tk| 王茜华泳装照片高清| 中国式离婚演员表| 八年级上册英语课文| 色域在线| 2024厨房橱柜最新款图片视频| 陈颖芝三级| tvb直播| 斋天仪规全文| 自相矛盾视频故事视频| 五年级上册白鹭笔记| 奇爱博士| 怒放的生命简谱| 黄录象| 水鬼电影| 超越演员表| 《特种兵之霹雳火》| 艳女十八式无删除版| 恋爱中的城市 电影| 好男儿之情感护理| 风月奇谭电影| 抖 音 下载安装| 李赫洙| 电影智取华山| 云南的旅游攻略| 女医生3| 河中石兽是几年级的课文| 749局什么时候上映| 寄宿生韩国电影| 游泳池play高h| 张柏芝演的电视剧| hd经典复古性mature| 尸忆在线观看完整恐怖免费| 林丹出轨视频| 秀人网门户网免费| 1—42集分集剧情简介 | 那些年电影|