I took a step forward, toward Edward. He smiled then, and his teeth were sharp, pointed.
《暮光之城》
James死后,Edward掙扎要把Bella手腕里的毒液吸出來,以防她變成吸血鬼,但又怕自己不能停下來。隨后,嚴重受傷的Bella被送往醫(yī)院。Bella蘇醒后,Edward為免Bella再受到傷害而提出離開,但Bella深愛Edward,堅持不肯放棄。
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 暮光之城暮色 > 正文
I took a step forward, toward Edward. He smiled then, and his teeth were sharp, pointed.
《暮光之城》
James死后,Edward掙扎要把Bella手腕里的毒液吸出來,以防她變成吸血鬼,但又怕自己不能停下來。隨后,嚴重受傷的Bella被送往醫(yī)院。Bella蘇醒后,Edward為免Bella再受到傷害而提出離開,但Bella深愛Edward,堅持不肯放棄。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
upright | ['ʌp'rait] |
想一想再看 adj. 正直的,誠實的,合乎正道的 |
||
horizontal | [.hɔri'zɔntl] |
想一想再看 adj. 水平的,橫的 |
聯(lián)想記憶 | |
ridge | [ridʒ] |
想一想再看 n. 脊,山脊,山脈 |
||
movement | ['mu:vmənt] |
想一想再看 n. 活動,運動,移動,[音]樂章 |
聯(lián)想記憶 | |
fell | [fel] |
想一想再看 動詞fall的過去式 |
聯(lián)想記憶 | |
avoid | [ə'vɔid] |
想一想再看 vt. 避免,逃避 |
聯(lián)想記憶 | |
rubber | ['rʌbə] |
想一想再看 n. 橡膠,橡皮,橡膠制品 |
聯(lián)想記憶 | |
disoriented | [dis'ɔ:rientid] |
想一想再看 adj. 無判斷力的;分不清方向或目標的 v. 使…迷惑 |
||
band | [bænd] |
想一想再看 n. 帶,箍,波段 |
||
skull | [skʌl] |
想一想再看 n. 頭骨,骷髏頭 |