The Osage orange seeds were carried far across the plains,[qh]
桑橙種子在平原上被帶的很遠,[qh]
before being deposited, pre-packed in their fertilizer growbags, ready to take root.[qh]
它們在重新覓得肥沃的居所之前就已經做好了生根發(fā)芽的準備 。[qh]
As the ice age waned, the milder climate and the mixed vegetation[qh]
伴隨著冰河時代的消逝而來的是更加溫和的氣候和繁多的植被,[qh]
meant the plains were able to support a range of wild life as diverse as Africa Serengeti today.[qh]
這意味著該平原已經擁有了像今日的塞倫蓋蒂平原一樣的野生動物承載力 。[qh]
There were at least five kinds of horse, including a wild ass,[qh]
那里生存至少五種馬類,包括野驢[qh]
and another that resembled modern zebra, and North America's very own antelope—the pronghorn. [qh]
和其他與現(xiàn)代斑馬形似的物種,以及北美獨有的羚羊和叉角羚 。[qh]
13,000 years ago, several different species roamed the plains.[qh]
一萬三千年前,這個平原上奔馳著許多不同的物種 。[qh]
The pronghorn lived alongside other grazers still around today, including bison.[qh]
叉角羚曾經與像今日仍舊存活的野牛那樣的其他食草動物共伴而生 。[qh]
This animal was common, too. But now it would seem very out of place.[qh]
野牛在過去也很普遍,只是與今日的有很大差別 。[qh]
Bigger than its modern relatives, the ice age camel was extremely hardy,[qh]
冰河時代的駱駝也與現(xiàn)代駱駝不同,它們體格較大,[qh]
able to eat almost any kind of food.[qh]
幾乎能吃任何食物 。[qh]
Elk, like many ice age animals, survive almost unchanged.[qh]
和其他冰河時代動物一樣,麋鹿幾乎沒太大變化 。[qh]
The rich parkland was ideal for these large deer.[qh]
肥美的操場是這些大型鹿類的理想居所 。[qh]
But one creature more than any other has remained a constant symbol[qh]
但有一個物種比該平原在人類駐足之后[qh]
of the plain since people first set foot here, the bison.[qh]
仍存活至今的其他物種都更具代表性,那就是野牛 。[qh]
Adult bison are formidable, two meters tall and weighing more than a ton.[qh]
成年野牛非常健壯,有兩米高,體重超過一噸 。[qh]
They too sheltered near the trees in winter,[qh]
在冬季,他們也藏身于樹叢,[qh]
taking to the plains again in spring when new grass started sprouting.[qh]
在青草再次抽芽的春季重新現(xiàn)身于平原之中 。[qh]
n. 范圍,行列,射程,山脈,一系列
v. 排