好萊塢喜劇大師金·凱瑞談電影《超級魔術師》,這是一部頗具惡趣味的傳統肢體喜劇,史蒂夫·卡瑞爾和金·凱瑞這兩個戲劇界的大腕,加上史蒂夫·布西密這個個性演員,他們組成了"魔術鐵三角"。Did you ever meet with Chris Angel or David Blaine, let's say to get a small concept of your character?
你有沒有遇到克里斯·安吉爾或大衛布萊恩,讓我們稍微談談你角色的性格可以嗎?
In a way I was securing it a little bit, so I didn't really meet with those guys, I've met with David Blaine before, I've actually had him do magic for me before.
在某種程度上我要稍微保密,所以我真的不會見那些家伙,我之前見了大衛·布萊恩,我其實以前讓他為我變過戲法。
He did a trick in public with me.
他與我在公共場合變了一出戲法。
That was really astounding.
那真的令人震驚。
And everybody cheered, and one of my comedy friends yelled out, burn a witch, like that, and I was all over it, but now I thought it was a great magic catcall.
而每個人都歡呼起來,我的一位喜劇朋友喊燒女巫像那樣的話,而我在這里,但現在我認為這是一個偉大的魔法叫聲。
And what do you think is the most outstanding character that you wanted to represent from them?
而你認為什么是最杰出的角色,你想表現出什么?
I think there's a certain, you know, playact arrogance, there's an arrogance about magicians, you know, just like they go huala, you're stupid.
我認為有一個特定的,你知道, 對魔術師而言假裝傲慢自大,你知道,就像他們開始表演,你就會感到很愚蠢。
You know, kind of thing.
你知道,類似這樣的事情。
You know, and so, you know, so I want to take that to the hilt and be a guy who just thinks everybody is really amusing.
你知道的,所以,你知道,所以我想用這點表演,而且成為一個所有人都感到有趣的家伙。
Steve Carell's character is tired, you know, doing this the same thing for so long, sometimes, do you feel like that, you're tired of making people laugh all the time.
史蒂夫·卡瑞爾的角色有些疲累,你知道,做同樣的事情那么長時間,有時候,你覺得自己厭倦了所有的時間都讓別人笑。
Of course, that's why I don't sometimes.
當然,這就是為什么我有時不這樣做的原因。
You know, I get that a lot on twitter, you know, won't you just be funny dude?
你知道的,我在推特上得到了很多,你知道的,你不只是有趣的家伙嗎?
You know, that kind of thing, and I go, because funny is a finger on my hand, it's not the whole me, you know, it's the one I pick my nose with, so it's busy a lot of the time.
你知道,那樣的事情,我會去做,因為搞笑就像是在我的手上的一根手指,這并不是全部的我,你知道,我摳鼻子會用它,它很忙的。