I stood carefully, and I was still fine. He held the door for me, his smile polite but his eyes mocking. I walked out into the cold, fine mist that had just begun to fall. It felt nice — the first time I'd enjoyed the constant moisture falling out of the sky — as it washed my face clean of the sticky perspiration.
"Thanks," I said as he followed me out. "It's almost worth getting sick to miss Gym."
"Anytime." He was staring straight forward, squinting into the rain.
"So are you going? This Saturday, I mean?" I was hoping he would, though it seemed unlikely. I couldn't picture him loading up to carpool with the rest of the kids from school; he didn't belong in the same world. But just hoping that he might gave me the first twinge of enthusiasm I'd felt for the outing.
"Where are you all going, exactly?" He was still looking ahead, expressionless.
"Down to La Push, to First Beach." I studied his face, trying to read it. His eyes seemed to narrow infinitesimally.
He glanced down at me from the corner of his eye, smiling wryly. "I really don't think I was invited."
I sighed. "I just invited you."
"Let's you and I not push poor Mike any further this week. We don't want him to snap." His eyes danced; he was enjoying the idea more than he should.
"Mike-schmike." I muttered, preoccupied by the way he'd said "you and I." I liked it more than I should.
作者:斯蒂芬妮·梅爾
科班出身的作者有著深厚的英國(guó)語(yǔ)言文學(xué)功底,在她汪洋恣肆的筆下,《羅密歐與朱麗葉》式的生離與死別、《傲慢與偏見(jiàn)》式的優(yōu)雅與譏諷、《呼嘯山莊》式的糾結(jié)與沖突以極為平易的方式呈現(xiàn)在讀者面前,而隱藏在愛(ài)情面紗之下的那份揮之不去的悲劇色彩又一如古希臘戲劇般的古樸與蒼涼,所有這些成就了“暮光之城”的傳奇。