A Man of Actions 一個言出必行的人
A crowd of student was gathered on the campus of Oxford University. “You can have no doubt,” shouted a young man excitedly, “that if the Dean does not take back what he said to me this morning, I’ll leave Oxford this very evening!”
一群學生聚在牛津的校園里,一個年輕人情緒激動地叫道:“毋庸置疑,如果那個家伙不收回他今早對我說的話,我今晚就離開牛津。”
A buzzing noise followed. “What a man of actions!” one said in admiration. “How should we support him and learn from him!” said another.
下面一片喧嘩。“真是個言出必行的人。”一個人艷羨地說。另一個說:“我們要支持他、學習他。”
Suddenly, a girl asked, “What did the Dean say to you, Hob?”
突然,一個女孩問道:“那家伙對你說什么了,霍波?”
He bent and whispered to her, “Well,er?er?Miss Rose, er?He told me to get clean away from Oxford this very evening!”
他彎下腰小聲說:“哦,呃…呃…,羅斯小姐,呃…他說要我今晚從牛津滾出去。”
1.Oxford University
Oxford University表示牛津大學。也可以說成University of Oxford,簡稱Oxen。
再來看看與之齊名的劍橋大學的說法:University of Cambridge。
2.have no doubt
have no doubt表示毫無疑問。
have no doubt to do
have no doubt that 從句
have no doubt about sth.
have no doubt as to sth.
eg:I have no doubt about his success.=I have no doubt that he will succeed.
我對他的成功毫不懷疑。
3.take back what he said
take back what he said:收回他說的話。也可以說take back his words。