When Saint Teresa first entered the convent, she was appalled by the other sisters'lack of piety.
當圣特蕾莎修女首先進入修道院,她對于缺乏虔誠的其他姐妹感到震驚。
So to make a point, she staged her own personal reenactment of Christ being dragged to his crucifixion.
所以為了重視,她將以自己的方式再現基督被拖到十字架的情境。
She got on all force.
她全身心的投入。
She had herself saddled up with a mull pack full of stones, and she got one of the other sisters to lead her around the convent, on a halter.
她給自己背上一個塞滿石頭的大包,并且被束縛的她讓其中一位姐妹帶領自己穿梭于修道院。
These were the rooms where Teresa experienced her visions.
這是特蕾莎修女經歷了自己幻想的房間。
She claimed that Christ appeared to her, right here, tight to the pillar on which she was scourged.
她聲稱基督出現在她面前,就在這里,緊緊挨著她被鞭打的柱子。
Later, the power of the Holy Spirit took hold of her so strongly that her body shook and she began to levitate.
后來,圣靈的能力強烈的抓住她,以至于她的身體顫抖并開始輕輕浮起。
And then, there was the most baffling phenomenon of all, a transverberation of the heart,
然后,最令人困惑的她的神秘經歷現象出現
in which she felt she’d been speared through the heart by an angel and infused with the Holy Spirit.
她感到她被一位天使洞穿心臟而且心中充滿了圣靈。
注:聽力文本來源于普特
可可原創,未經許可請勿轉載