All Except the Music 除了音樂
A keen young teacher wanted to introduce her class to the glories of classical music, so she arranged an outing to an afternoon concert.
一位熱心的年輕教師想讓她的學(xué)生多了解一點優(yōu)秀的古典音樂,就安排了一天下午去聽音樂會。
To make the occasion even more memorable, she treated everyone to lemonade, cake, chocs and ices.
為了使這次活動能給大家留下更深的印象,她請大家喝檸檬汽水、吃點心、巧克力和冰淇淋。
Just as the party was getting back into their coach, she said to little Sally, "Have you enjoyed yourself today?"
在大家回來上汽車的時候,她問小薩莉:“你今天玩得好嗎?”
"Oh, yes, miss!" said Sally, "It was lovely. All except the music, that is."
“噢,好極了,小姐,” 薩莉說,“除了音樂其它都很好。”
1.keen
keen在這里指熱心的,同時它也可以只厲害的,敏銳的。
作動詞和名詞時指哀號,嚎哭,專指為死人。
keen on:熱衷于,有興趣的。
eg:Molly was very keen on the music master.
莫莉非常喜愛那位音樂大師。
同時,要表示熱情的,我們還可以用以下單詞:
enthusiastic
passionate
intense
zealous
ebullient
warm-hearted
2.chocs
chocs即為chocolate
eg:I'll give you gifts of chocs and wine.
我會將巧克力和紅酒作禮物送你。
3.miss
miss這個單詞我們以前說過是想念的意思,比如I miss you,就是我想你。
不過在這篇文章中,miss是指小姐,指未婚的女人.
已婚的女人:Mrs,先生是Mr,即Mister的縮寫。