Making Faces
做鬼臉
Finding one of her students making faces at others on the playground, Ms Smith stopped to gently reprimand the child.
史密斯小姐發現她的一名學生在操場上向別人做鬼臉,便去輕責他。
Smiling sweetly, the Sunday school teacher said, "Bobby, when I was a child I was told if I made ugly faces, my face would freeze and stay like that".
這位主日學校的老師甜甜地微笑著,說:"博比,我小的時候,有人告訴我如果我做鬼臉,我的臉就會僵硬,永遠都那么丑。"
Bobby looked up and replied, "Well, Ms Smith, you can't say you weren't warned."
博比抬頭看了看老師,說:"史密斯小姐,你可別說沒人警告過你啊。"
1.making Face
make a face是做鬼臉,
make faces是扮鬼臉.
其實兩個短語完全一樣。單數第三人稱也可以用make faces。不過相比而言后者更嚇人了,而且一般含有貶義的意義,所以文章標題才選用了后者。
如:He always makes faces so as to make everyone laugh. 他總是做鬼臉逗所有人笑。
2.reprimand
n.訓斥;懲戒;譴責
vt.譴責;懲戒;責難
eg:Be firm and reprimand your pet severely. 要堅決,嚴厲斥責你的寵物。
3.warn
warn sb. (not) to do sth.警告某人(不要)干某事
warn sb. about sth.提醒、警告某人注意某事
warn sb. against (doing)sth.警告某人某事