They Are Directly From America
它們是從美國直接帶來的
Not long after an old Chinese woman came back to China from her visit to her daughter in the States, she went to a city bank to deposit the US dollars her daughter gave her.
一位中國老婦人在美國看望女兒回來不久,到一家市銀行存女兒送給她的美元。
At the bank counter, the clerk checked each note carefully to see if the money was real.
在銀行柜臺,銀行職員認真檢查了每一張鈔票,看是否有假。
It made the old lady out of patience.At last she could not hold any more, uttering.
這種做法讓老婦人很不耐煩,最后實在忍耐不住說:
"Trust me, Sir, and trust the money. They are real US dollars. They are directly from America."
“相信我,先生,也請你相信這些鈔票。這都是真正的美元,它們是從美國直接帶來的。”
1.deposit 存款
deposit rate 存款利率
time deposit 定期存款
advance deposit 定金
demand deposit 活期存款
它的反義詞是withdraw 取款
2. out of patience 失去耐心,不耐煩的
out of :
1.表示脫離,失去:out of control 失控
2.表示由于,因為:out of sickness因生病……
3.at last 最后
表示“最后”的還有 finally,in the end
eg: At last, they won the game.