日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 商業(yè)報道 > 正文

商業(yè)報道:德國中央銀行陷入國債危機

編輯:helen ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓(xùn)練

The next two weeks will be critical for theEU's future withGermanytaking a pivotal role and here's why:Germanymay be the euro zone'seconomic power houses, pockets are deep. But they are fraying.Germany's centralbank, the Bundes bank, is already on the hook for at least 800 billion dollarsof peripheral country debt. And that's about a quarter of German GDP. Thiscan't just be about Germany bank-rolling bailouts. Everyone is saying they needa deeper, more integrated EU. Everyone of course, except for Europeanpoliticians.

接下來的兩周對歐盟的未來至關(guān)重要,其中德國扮演了中樞角色,原因在于:德國可能是歐元區(qū)的經(jīng)濟發(fā)動機,他們口袋里有錢。不過,他們目前也入不敷出。德國的中央銀行,邦德銀行,已經(jīng)陷入至少8000億美元的外圍國債危機,這一數(shù)目相當(dāng)于德國GDP產(chǎn)值的1/4。因此,僅僅依賴德國銀行滾動救助是不可能的。大家都說需要更加深入整合的歐盟。當(dāng)然,這是大家的想法,歐盟的政治家們可不是這樣想的。

Now the marriage analogy here might becliché but it so aptly describes the EU: married, in name only. They have yetto consummate this thing. Now what would that take will first, politically,they would have to take a big step to smooth out the economic bumps in weakercountries like Greece, Spain and Portugal. They are nursing recessions, highunemployment, and some are now suggesting that austerity has actually beenself-defeating and responsible for triggering those recessions. Now that wouldmean committing to a more federal system, that in an orderly way makes transferpayments, a lot of those transfer payments coming from countries like Germany, thosetransfer payments going from strong countries to weaker ones whenevernecessary. This may seem likeGermanyis committing to the footing the bill, with absolutely no payback, but the riskof contagion is real and here is why this is just one measure: if Spanish banksfail, German Banks remain the most exposed. I mean look at this:Germanytakingon 10%. The pressure forGermanyand others to fully commit to Europe in everyway is strong and blunt and many like hedge fund billionaire George Soros aresaying: Look! This is the warning you have little time and little room fordebate now.

婚姻這個類比用在這里,可能已經(jīng)過時了,不過這個詞還是很適合描述歐盟目前的狀況:結(jié)婚了,只是在名義上;他們尚未完婚。目前,歐盟可能最先采取的行動,政治上行動,他們應(yīng)該不得不大刀闊斧去除那些疲弱的國家腫瘤,如希臘,西班牙和葡萄牙。這些國家在孕育衰退,高失業(yè)率,現(xiàn)在還有人建議,緊縮政策實際只是弄巧成拙,并應(yīng)該為觸發(fā)蕭條負責(zé)。這意味著,應(yīng)該致力于一個更加聯(lián)邦的系統(tǒng),即以一種有序的方式進行轉(zhuǎn)移支付。但是,實際上,許多這些轉(zhuǎn)移支付來源于德國這樣的國家,他們從經(jīng)濟堅挺的國家轉(zhuǎn)移支付至經(jīng)濟疲弱的國家。這一切看起來似乎,德國正不求任何回報地,致力于做這些賬單的堅強后盾,但是感染的風(fēng)險是實實在在的,這里是其中一種可能的感染方式:如果西班牙銀行破產(chǎn),那么德國銀行首當(dāng)其沖將遭受牽連。我提請大家注意:德國已經(jīng)占了10%的西班牙股份。讓德國和其他國家以任何方式,完全投身于歐盟的壓力是巨大的,也是遲鈍的,極象套利基金。億萬富翁George Soros說道,“看吧”。這是一種警告,但是此時此刻你卻沒有時間和余力展開討論。

Paula, CNN, London.

CNN記者于倫敦報道。

重點單詞   查看全部解釋    
peripheral [pə'rifərəl]

想一想再看

adj. 不重要的,外圍的 n. 外圍設(shè)備

聯(lián)想記憶
blunt [blʌnt]

想一想再看

adj. 鈍的,遲鈍的,直率的
v. 使遲鈍,

 
consummate ['kɔnsʌmeit]

想一想再看

vt. 成就,使達到極點,(初次洞房)成婚,圓房 adj

聯(lián)想記憶
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 壓力,壓強,壓迫
v. 施壓

聯(lián)想記憶
measure ['meʒə]

想一想再看

n. 措施,辦法,量度,尺寸
v. 測量,量

聯(lián)想記憶
hook [huk]

想一想再看

n. 鉤狀物,勾拳,鉤
v. 鉤住,彎成(鉤裝

 
aptly ['æptli]

想一想再看

adv. 適當(dāng)?shù)兀m宜地,巧妙地

聯(lián)想記憶
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 絕對地,完全地;獨立地

 
exposed [iks'pəuzd]

想一想再看

adj. 暴露的,無掩蔽的,暴露于風(fēng)雨中的 v. 暴露,

 
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 两小无猜电影| 唐安琪现在怎么样了| 二年级上学期口算题| 影楼ps后期修片的软件| 少妇性按摩bbwzⅹxoo| 日出即景作文| 十万个冷笑话第二季| 珠江电视台直播 珠江频道| 基尼斯和吉尼斯有什么区别| 普罗米修斯 电影| angela white| 章子怡和郭富城的吻戏| 浙江卫视节目表电视猫| 思想道德与法治2023版| wenxi| 樊城电影| 狂野殴美激情性bbbbbb| 班娜娃·黑玛尼| 睡前搞笑故事| 地狱究竟有几层电影| 性女贞德| 雳剑 电视剧演员表| 天堂在线中文视频| 斯科| 陕西卫视节目表| 军官与男孩| 企鹅头像| 张振铎| 魔影| 大森南朋| 影库| 倪敏然| 程嘉美电影| 行李箱品牌排行榜前十名| 极地特快电影英文版| 美女mm| 在线爱爱视频| 林莉娴| 贝的故事教案设计优秀教案| 木村多江| 极地特快电影英文版|