Chinese Pop singer Qu Wanting is based in Vancouver, Canada. She became popular through the internet and with the use of her songs in movies and commercials, she's now famous across China and the world. But, her success comes from very humble beginnings.
中國流行樂歌手曲婉婷主要在加拿大溫哥華發展。曲婉婷紅遍了網絡,而且隨著自己的歌曲被頻繁用于電影和商業廣告,現在的她在中國和世界都很出名。但是,她的成功之初著實不易。
Qu was born and raised in Harbin, China. The 28-year-old singer/song writer always had a passion for music.
曲婉婷生長于中國哈爾濱。現年28歲她,作為一名唱作人,永遠對音樂充滿著激情。
When she was sent to Canada to study business by her family, she immersed herself instead in the local music scene. To support herself as a musician, she took jobs as a cleaner.
當時,家人送她到加拿大是位了讓她學習商業,但是曲婉婷卻沉浸在了當地的音樂氛圍中。為了維持自己的音樂之路,她找了一份清潔工的工作。
Qu Wanting, pop singer, said,"I have to clean everywhere, but stuff that's really. I would never do this if it wasn't for music "
曲婉婷說,“我必須得清理所有地方,但是,那真的是很臟的活兒。如果不是為了音樂夢想,我絕不會干那個的”。
And it's this kind of perseverance that sustained her until she eventually got her first big break on the internet. She uploaded videos of herself singing and gained a steady following on the Chinese mainland.
正是由于這種堅持,曲婉婷養活了自己,直到后來終于在網絡上獲得了自己的第一個重大突破。她上傳了自己唱歌的視頻并贏得了中國大陸粉絲的強烈追捧。
One of the songs, "Drenched" made it into a movie in China and became a huge hit. It was the most downloaded song on iTunes for weeks.
其中一首歌曲《Drenched》被選作國產影片《春嬌與志明》的插曲并取得巨大成功。這首歌曲在iTunse上連續數周人氣居高不下。
She was even recognized by a fan in her home town, Harbin.
她甚至在家鄉哈爾濱被粉絲認出。
Qu Wanting said,"He came up to me and he was like, 'is your last name Qu?' I was like, Yes my last name is Qu, and he went like, 'Oh my Lord! He was just flat on the ground. 'Oh My God! You're Qu Wanting! So he was just so happy to see me."
曲婉婷說,“他走上前來這樣說,‘你是姓曲嗎?我便回答,‘是的,我姓曲',然后他繼續說,‘天啊!他開心的在地上打滾。 ‘天啊!你是曲婉婷!所以他看到我特別開心。 ”
Qu is currently touring China and will perform in Shanghai on September 15th.。
曲婉婷現正在環游中國并將于9月15日在上海舉辦演唱會。