Saturn’s apparently peaceful appearance is due to a haze of high level ammonia in the upper atmosphere,
土星明顯和平的外表是由于在大氣層的上方朦朧的高濃度氨所致,
by looking deep into Saturn in the infrared, using the planet’s own internal heat as a light source,
通過用紅外線深入地觀察土星,利用星球的內部熱量作為光源,
Cassini has revealed the planet’s true nature.
卡西尼號已經揭示了這顆星球的真實性質。
The winds on Saturn vary dramatically from the equator to the pole and in fact, at the equator we have huge winds,
土星上不同的風劇烈地從赤道到北極,事實上,在赤道附近我們有非常強烈的風勢,
we’re getting close to 900 miles an hour now, and get a speed of sound in that planet.
我們越來越接近每小時900英里,現在已經得到在這顆行星一種聲音的速度。
The winds are stronger at Saturn than they’re in Jupiter, and that’s a surprise,
土星的風比在木星要強烈,這是一個驚喜,
because the two planets are rather similar in terms of basic composition,
因為這兩個行星在基本成分上相當類似,
they’re both gas giants and yet Saturn has less sunlight to power the winds, and winds are stronger.
他們都是氣體巨星,但土星較少的陽光可以影響風勢,所以風力更強勁。
Try explaining the 6-sided vortex at the North Pole.
試著解釋在北極的六面漩渦。
Saturn has a hexagon, it’s some kind of a wave, but it’s a permanent wave.
土星有一個六邊形,它是一種波,但這是一個永久的波。
It’s been there since voyager discovered it back in 1980.
自1980年“航行者”號發現它后已經一直存在。
So this is just one more example of how atmosphere features which are basically nothing but gas.
所以這只是一個例子,大氣特征基本上除了氣體沒有什么。
They last forever on these giant planets.
它們將永遠在這些巨大的行星上持續。
注:聽力文本來源于普特