Deep snow is still a novelty for her cubs, but she is much more focused.
厚厚的積雪對她的幼崽們來說仍然是一個(gè)新鮮事物。但她必須更加集中。
Let by her nose, she risks a 300-pound bulk on the thin ice of the bend in the Snake River.
在她靈敏鼻子的引導(dǎo)下,這只300磅重的龐然大物在蛇河薄冰上步履蹣跚簡直充滿了危險(xiǎn)。
It doesn't look promising, but her cubs follow with only a little hesitation.
看起來并非會(huì)有多幸運(yùn),但是她的幼崽們帶著一些猶豫不定在追尋著母親。
With paws that can knock down an elk, she feels delicately in the water, a fish frozen beneath the ice by this cold winter.
厚實(shí)的爪子可以拍倒一只麋鹿,這位母親感覺水中有些微妙,那是一條魚在這個(gè)寒冷的冬天被凍在了冰層下面。
One fish won't feed the family, but she knows there are almost certainly more.
區(qū)區(qū)一條魚可喂不飽這個(gè)家庭,但她知道幾乎肯定會(huì)有更多。
The cubs must learn to find them.
而幼崽們必須學(xué)會(huì)找到食物。
注:聽力文本來源于普特