
Sweeping vistas, swelling music, but this is not the latest Hollywood blockbuster; it is a video game: Modern Warfare 2 is the latest installment in the popular Call of Duty series. Game-maker Activision rolled out the camouflaged carpet in a first ever game premiere at London's Leicester Square styled after Hollywood's red carpet affairs.
開闊的視角,動感的音樂,不過這還不是好萊塢最新的新鮮事。這款電子游戲,《現代戰爭2》是《使命的召喚》系列的最新力作。游戲開發商美國動視公司于好萊塢紅毯秀后在倫敦萊斯特廣場舉辦首映儀式揭開這部游戲的神秘面紗。
"I think it's great to get that recognition now and to realize how many people actually play video games and that it is enjoyed by so many people around the world, so it's on a massive scale."
“我認為了解有多少人玩電子游戲是最重要的,我們必須知道全球有如此之多的人正在玩這款游戲?!?/div>
In fact, high-profile computer games now routinely make more money than movies do on their release. Modern Warfare 2 is expected to rake in a record half a billion dollars in the first week. It's not just shooting targets, Modern Warfare 2 features complex plots and stunning visuals. Live actors are featured to make playing as real as possible. Gamers can play alone or against other players world-wide.
事實上,一些知名電腦游戲正常情況下比電影還要賺錢?!冬F代戰爭2》預計在發行第一周收益5億美元?!冬F代戰爭2》不僅僅是射擊游戲,而是融合了復雜劇情和超級視覺體驗的一款游戲。游戲中的人物動作逼真,玩家可以單機或全球聯網體驗。
Maybe too real. Modern Warfare 2 has stirred controversy with its bloody depiction of a terrorist attack. The game is targeted at adults. It has an M for Mature rating and comes with a higher price tag:60 dollars not including any add-ons. Industry analysts say Modern Warfare 2 will likely set a new record as the most profitable game and possible entertainment launch in history.
也許是太過逼真,《現代戰爭2》被指責擁有過多恐怖襲擊的暴力血腥畫面。這款游戲是成人定向,因此價格偏高,60美元不帶任何附加軟件。行業人員分析稱《現代戰爭2》有望成為歷史上發行過的盈利最多的一款產品。
"There's a big question over whether movies make more money in the long-run bacause of all the licensing and DVD sales, Blue-ray, that kind of thing. But certainly video games are the biggest entertainment industry now in terms of pure cash in the first week."
“一個有爭議的話題是,電影收入,如版權,DVD等影碟銷售這類長期收入更多,但電子游戲現已成為娛樂產業中發行首周現金收益最多的產品。”
And in one more sign of the growing dominance of the video gaming industry, Modern Warfare 2 may spawn spin-offs including a comic book and a movie.
電子游戲產業還有一個優勢,比如《現在戰爭2》有可能出品漫畫書,電影等附加產品。
Atika Shubert, CNN, London.
CNN記者Atika Shubert倫敦報道。
注:本篇文章英文來自普特論壇,譯文屬可可英語原創,未經允許,請勿轉載。