日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 科技動態 > 正文

科技動態:海關有望試用新儀器探測物品

編輯:Jasmine ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Now from the Boston Museum of Science Sci-Tech Today on NECN.

有線新聞波士頓消息。
You've likely heard of drug-sniffing dogs. Today we learn about the next wave of cargo screening. Researchers at the University of Sheffield are developing cargo screening ferrets to aid in the search of cargo for illegal substances. And joining us now from the Museum of Science Boston is Joanna Bunn. Thanks for joining us this morning, Joanna.
我們都知道緝毒犬,但現在海關檢查又有了新方法。來自英國謝菲爾德大學的研究人員正在研究利用新的探測器(robotic ferrets)幫助海關檢驗非法進出境物品。讓我們歡迎來自波士頓科學院的Joanna Bunn。你好,Joanna。
Good morning Lutoya.
早上好,Lutoya。
So what exactly are robotic ferrets?
這款探測器究竟怎么樣呢?
Yes, these aren't the cute and cuddly kinds that you wanna bring home. These robotic ferrets are being developed in the United Kingdom currently. They are gonna be about 30 centimeters to a little under a foot long and are gonna be used to search cargo containers that we have at seaports and airports such as in Boston, Massachusetts.
這些探測器并不是可愛的讓人想要抱回家的小物件。它們正由英國相關部門研制,全長30厘米到1英尺,用于檢測波士頓,馬賽出塞州等地的海運空運集裝箱。
Ok, how will they work exactly?
那么這些探測器效果如何呢?
Well, the standard cargo container is 48-feet long and about 8-feet tall. It is stuffed full of boxes and cargo. Oftentimes there's just a little bit of room near the top which is where our robotic ferret comes in. The robotic ferret will be attached to the top of the cargo container and there will move around, using sensors that take advantage of laser and fiber optic technologies to look for particles of contraband such as nuclear weapons, biotoxins, drugs and even carbon dioxide.
標準的集裝箱長48英尺,高8英尺,里面堆滿了盒子或箱子。通常只有集裝箱的上面留有少量空間,這正是探測器要安置的地方。探測器附在集裝箱的上方,并四處移動,利用激光和光纖技術探尋禁運物品的分子,例如核武器,生物毒素,毒品,甚至是二氧化碳。
Wow! So what exactly are the benefits of using this type of robot?
哇!那么使用這種儀器的好處是什么呢?
Well, first we wanna reduce the number of time that Security and Customs Officials need to physically go inside these cargo containers and remove the items form inside. This is time-consuming and can potentially expose them to harmful materials that are within the containers.
首先,我們希望利用這項技術能夠減少海關人員進入集裝箱的次數,以往,工作人員必須搬動貨物并進入集裝箱才能檢驗集裝箱內的所有物品。這樣做費力不討好,還有可能使檢驗人員受到箱內物品的傷害。
So briefly Joanna, when will the robot ferrets be available?
那么,Joanna,這種儀器什么時候投入使用呢?
Oh well, the researchers are hoping to have a prototype in about two years with possible deployment in about five years.
研究人員計劃在兩年內制造出產品模型,可能的話在五年內投入使用。
Joanna Bunn, thank you so much for educating us this morning. Join us every morning every Thursday morning at this time for Sci-Tech Today or log on to Museum of Science website mos.org.
Jonna Bunn,謝謝你的介紹。觀眾們,歡迎您每周四早上同一時間關注我們的節目,或登錄我們的網站www.mos.org。

注:本篇文章英文來自普特論壇,譯文屬可可英語原創,未經允許,請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
container [kən'teinə]

想一想再看

n. 容器,集裝箱

 
laser ['leizə]

想一想再看

n. 激光,鐳射

 
cargo ['kɑ:gəu]

想一想再看

n. 貨物,船貨

 
advantage [əd'vɑ:ntidʒ]

想一想再看

n. 優勢,有利條件
vt. 有利于

聯想記憶
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防護措施,保證,抵押,債券,證券

 
remove [ri'mu:v]

想一想再看

v. 消除,除去,脫掉,搬遷
n. 去除

聯想記憶
expose [ik'spəuz]

想一想再看

vt. 揭露,使暴露,使曝光,使面臨

聯想記憶
potentially [pə'tenʃəli]

想一想再看

adv. 潛在地

 
prototype ['prəutətaip]

想一想再看

n. 原型,雛形

 
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 久久日韩成人影院绝色| 2025年最旺财聚财壁纸| 霸王茶姬喝了睡不着的原因| 爱情电影片| 寒战3| 孤战迷城电视剧剧情分集介绍| 3d成人国产同人动漫焰灵姬| 大秧歌电视剧演员表| 金允石| 佐藤亚璃纱| 王梦婷| 集体生活成就我教学设计| 拷打| 胎心监护多少周开始做| 诈欺游戏电影| 假面骑士01| 小丑回魂| 课堂精练| 性的张力短片集| 美女自愿戴镣铐调教室| 国内性爱视频| 白浩| 浙江卫视节目表今天表| 乔治爸爸去哪儿| 林智妍三级全部电影| 南口1937| 狗年电影| 情侣视频| 误杀2演员表| 牛的交配视频| 花有重开日电影| 穿上触手内衣被调教堕落| 尹雪喜作品| 生物七年级下册人教版电子书 | 电影生化危机4| 二年级上册数学试卷题全套| 蒋昌义| 冬去春来电视剧| 重点监管的危险化工工艺| 成龙电影免费看40部| 甲铁城的卡巴内瑞海门决战|