日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 西部落 > 正文

敘利亞最后停火期限將至 停火局面脆弱

編輯:melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

This is Homes just hours before the latest deadline for a ceasefire, and already shattered neighborhood is still being pounded by government forces.

這是最后停火期限前的人口聚居區,早已支離破碎的社區仍然遭受著政府軍隊的打擊。
The Syrian regime has pledged again to hold this, but the shells are still falling and there is little evidence that any troops have been withdrawn.
敘利亞軍隊再次承諾會履行停火協定,但是炮火仍在繼續,沒有一丁點兒撤離的跡象。
Government tanks are still riding in the heart of Homes and still on the attacks.
敘利亞政府的坦克仍騎踞在人口聚居區的中心,攻擊仍在持續。
But Kofi Annan in Iran for talks with Syria's key ally who's refusing to give up on his peace plan yet.
但是為緩解局面,聯合國阿盟敘利亞問題特使安南赴伊朗與敘利亞政府進行和談,這位頭號盟友目前還未放棄和平計劃。
It's extremely important that we find a way to end the violence and the killing that is going on today in Syria.
敘利亞內部暴亂沖突和傷亡事件仍在不斷上演,現在當務之急是尋求解決的辦法。
We need to find a way to get humanitarian necessity to the needy as quickly as possible and then get the parties to the table for discussions.
我們要想辦法盡快把人道主義救援物資發給難民,想辦法促使各黨派參加和談。
The Syrian government claims it has pulled back from some areas, but even around the capital Damascus out in the suburbs, videos filmed by activists appear to show troop reinforcement being sent in.
敘利亞政府聲稱已經從一些地區撤軍。但是在首都大馬士革周邊的城區還是會看到激進分子拍攝的派遣援軍的視頻。
There are also reports of raids and arrests across the country.
也會看到全國各地關于空襲和逮捕的報道。
We are relying on the goodwill of regime to cooperate, and allow a return to peaceful demonstrations, and deal with the demands of the people with other means than simply criminal repression of it.
我們希望武裝團體有誠意合作,允許再出現和平示威活動,并采用非暴力鎮壓手段對待民眾的要求。
Defiant from the Syrian regime has become all too familiar, but the UN Security Council may still be too divided to come up with an alternative plan.
敘利亞武裝政團對抗的態度早已被各界熟知,但是聯合國安理會內部意見存在分歧,無法提出第二種可行的計劃。

注:本文原文譯文屬可可英語原創,未經允許,請勿轉載!
重點單詞   查看全部解釋    
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 極其,非常

聯想記憶
withdrawn [wið'drɔ:n]

想一想再看

adj. 偏僻的,離群的,孤獨的,內向的 動詞withd

聯想記憶
regime [rei'ʒi:m]

想一想再看

n. 政體,制度
n. 養生法(=regime

聯想記憶
repression [ri'preʃən]

想一想再看

n. 抑制,壓抑,制止

 
defiant [di'faiənt]

想一想再看

adj. 挑釁的,目中無人

 
reinforcement [.ri:in'fɔ:smənt]

想一想再看

n. 增強,加固,強化物,增援力量

 
goodwill ['gud'wil]

想一想再看

n. 善意,親切,友好; 商譽,信譽。

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防護措施,保證,抵押,債券,證券

 
criminal ['kriminl]

想一想再看

adj. 犯罪的,刑事的,違法的
n. 罪犯

聯想記憶
peaceful ['pi:sfəl]

想一想再看

adj. 安寧的,和平的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 变形金刚2演员表| 宋小莹| 管路通| 影库| 浙江卫视回放观看入口| 地震的现场急救原则包括| 二年级上学期口算题| 手心里的温柔女声版| 九九九九九九伊人| 人民日报评墨茶| 女人的战争剧情介绍| 世界赠予我的钢琴曲| 葛思然| 打美女屁股光屁股视频| cctv16体育节目表今天目表| 一元二次方程实际问题| 性视频播放| 网页抖音| 禁忌爱情| 6夜间飞行的秘密| 酱园弄 电影| 安吉拉电影| 情人电影在线观看高清完整版泰剧 | 欲海浮沉| 乐队的夏天 综艺| 电影《瞬间》| 牛奶奶油是什么奶油| 无耻之徒豆瓣| 马会传真论坛13297соm查询官网| 马文的战争删减视频在线观看| 舞法天女朵法拉第二季免费观看全集| 徐荣柱| 郎君不如意演员表| 胸肌图片| tvb直播| 电影《斯大林格勒》| 正常血压对照表| 勇敢的心演员表| 雀鬼| 日本女人xxx| 焕羽电视剧免费播放在线观看|