長著一張娃娃臉的羅斯·波恩是好萊塢最美的甜心演員之一,深棕色的清澈眼眸,嬌俏的不可一世的鼻梁,玫瑰花瓣一樣的雙唇,伊麗莎白·泰勒的冷峻內斂和艾倫?佩奇的嬌憨可愛在她的身上得到了絕佳的中和。盡管有世界最美女演員的頭銜,且多次被權威雜志評為最性感的女人,但才華橫溢的波恩從不會被觀眾與影評人打入“花瓶”的窠臼,12歲出演喜劇片《達拉斯娃娃》,21歲在威尼斯封后,因出演《以法之名》而獲得2008年度金球獎電視劇最佳女配角提名。可是你能想象她竟然迷戀拼字游戲嗎?
I'm doing a film in the Schenectady in New York which I can act...
我正在紐約的斯克內克塔迪拍電影,我在影片中飾演…
What did you say like there?
你剛才說在哪里?
Well, look.
嗯,問題來了。
Can you spell Schenectady?
你能拼寫這個詞嗎?
I'm not sure. Can you?
我不確定。你可以嗎?
Yeah.Alright, I'll try. You will let me try? S, C, H, E, sche, sche, N, A, D, schenec, T, T. I have to try it again. S, C, H, E, N, schen, E, C, T, A, D, Y.
是的。好吧,我試試看。你會讓我試試嗎? S, C, H, E, sche, sche, N, A, D, schenec, T, T.我要再試一次。S、C、H、E、N、schen、E、C、T,A,D,Y。
This guy.
這個家伙。
You people and Schenectady can suck it. Come on, come on.
你的人會討厭你的。來,繼續。
Amazing! That was off the hook. I didn't expect you to get that right.
太神奇了!好像擺脫困境。我沒想到你會拼寫正確。
Can you spell Indianapolis.
你能拼寫Indianapolis嗎?
I, hum, I'm from Australian, so just, it says hum, you know, oh get out! Really? Amazing! Yeah.
我,嗯,我來自澳大利亞,這樣而已,它說哼,你知道,哦,滾出去!真的嗎?太神奇了!是啊。
Indianapolis!
印第安納波利斯!
Sorry, hum... I, N, D, I, A, N, A, P, po, O, L, O.
對不起,哼哼…I, N, D, I, A, N, A, P, po, O, L, O.
Wow,I am so sorry.
哇,我很抱歉。
It's so close. Try it again, try it again. And I, just pick it up, pick it up from the L, O. L...
已經很接近了。再試一次。而我,只是拼起來,從L、o .L開始……
Indianapo...Indianapo... L, A?
Indianapo...Indianapo... L, A?
This is going from bad to worse. I really apologize. Indianapo...
真是越來越差。我真的非常抱歉。Indianapo…
Indianapo...Indianapo...O, L...
Indianapo...Indianapo……O,L……
Indianapo...You wanna buy a...What do you wanna buy? You wanna buy...
Indianapo…你想買…你想買什么?你想買……
I wanna buy some help. Could someone...Oh ah, A, ah, E, I?
我需要些幫助。有人能…Oh ah, A, ah, E, I?
No, I thought you meant like to spell like an "I", so I was going for the E.
不,我以為你像拼"I",所以我只是為E。
I'm sorry. I'm going for I.
我很抱歉。我要為我自己。
I, I, I.Indianapolis!
I, I, I.Indianapolis!
Indianapolis.
Indianapolis.
It's easier than spelling Schenectady. So there...
我想比拼寫Schenectady容易。所以…
It is not easier than spelling Schenectady.
我覺得更難。
It's absolutely easier than spelling Schenectady.
這絕對比拼寫Schenectady容易。
I disagree. I think Schenectady is far harder..
我不同意。我想Schenectady更難。
Fine. Habitat way.
好吧。都很難。
Seriously, the C could be K?
說真的,C可以是K嗎 ?
What were you doing in Schenectady anyway.
無論如何你都是在Schenectady工作吧。
I am doing a film called The Place Beyond the Pines which has stars Ryan Gosling and Bradley Cooper, and Eva Mendes. And, hum, yeah it's a lot of fun.
我們的電影名稱是松樹之外的地方, 瑞恩·格斯林和布拉德利·庫珀,伊娃·門德斯這樣的大腕都會參與其中。嗯,是的,它很有趣。
What about the title? Is this from a book of the same name? It's original screen script.
這個名稱是什么?這是取材于一本書的名字嗎?它更像是原始熒幕劇本。
Oh, no, it's an original screen script.
噢,沒錯,這就是熒幕劇本。
It's a lovely title already.
太可愛了。
It's a beautiful, it's a beautiful title.
非常美麗,這是一個美麗的名字。
And we get a lot of crowds in the town sort of around the trellis, because, you know, there are big stars.
我們在城鎮周圍有很多影迷,因為,你知道,有大明星在其中。
Wait a moment. You are not a big star?
稍等一下。你不就是一位大明星嗎?
Well, I mean, no, no. I am not at all.
嗯,我的意思是,不,不。我一點也不。
I mean they have to barricade these women who were there screaming, you know, "Bradley Wow, Bradley yeah yeah" You know when I opened the door, there are like "Bradley" "What's that? What's that?", you know, I may just go back.
我的意思是,他們必須設置路障,因為有兩個女人在那里尖叫,你知道,"布拉德利,布拉德利,是的,"你知道我打開門的時候,對于布拉德利“那是什么?那是什么?”的喊聲此起彼伏,你知道,我可能只是回去。
You were...There couldn't be my place!
你…這里根本沒有我的一席之地!
注:聽力文本來源于普特