日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 聽名著練聽力 > 正文

聽《傲慢與偏見》第208期:嘉丁納先生很仗義啊

編輯:beck ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

They all exclaimed against such terrific ideas; and Mr. Gardiner, after general assurances of his affection for her and all her family, told her that he meant to be in London the very next day, and would assist Mr. Bennet in every endeavour for recovering Lydia.

大家聽到她這些可怕的話,都失聲大叫;嘉丁納先生告訴她說,無論對她本人,對她家里人,他都會盡心照顧,然后又告訴她說,他明天就要到倫敦去,盡力幫助班納特先生去找麗迪雅。
"Do not give way to useless alarm, " added he; "though it is right to be prepared for the worst, there is no occasion to look on it as certain. It is not quite a week since they left Brighton. In a few days more we may gain some news of them; and till we know that they are not married, and have no design of marrying, do not let us give the matter over as lost. As soon as I get to town I shall go to my brother, and make him come home with me to Gracechurch Street; and then we may consult together as to what is to be done. "
他又說:“不要過分焦急,雖說也應該從最壞的方面去著想,可也不一定會落得最壞的下場。他們離開白利屯還不到一個星期。再過幾天,我們可能會打聽到一些有關他們的消息。等我們把事情弄明白了;要是他們真的沒有結婚,而且不打算結婚,那時候才談得上失望。我一進城就會到姐夫那里去,請他到天恩寺街我們家里去住,那時候我們就可以一塊兒商量出一個辦法來。”

\

"Oh! my dear brother, " replied Mrs. Bennet, "that is exactly what I could most wish for. And now do, when you get to town, find them out, wherever they may be; and if they are not married already, MAKE them marry. And as for wedding clothes, do not let them wait for that, but tell Lydia she shall have as much money as she chooses to buy them, after they are married. And, above all, keep Mr. Bennet from fighting. Tell him what a dreadful state I am in, that I am frighted out of my wits--and have such tremblings, such flutterings, all over me--such spasms in my side and pains in my head, and such beatings at heart, that I can get no rest by night nor by day. And tell my dear Lydia not to give any directions about her clothes till she has seen me, for she does not know which are the best warehouses. Oh, brother, how kind you are! I know you will contrive it all. "

班納特太太回答道:“噢,好兄弟,這話正講在我心上。你一到城里,千萬把他們找到,不管他們在哪里也好;要是他們還沒有結婚,一定叫他們結婚。講到結婚的禮服,叫他們用不著等了,只告訴麗迪雅說,等他們結婚以后,她要多少錢做衣服我就給她多少錢。千萬要緊的是,別讓班納特先生跟他打架。還請你告訴他,我真是在活受罪,簡直給嚇得神經錯亂了,遍身發抖,東倒西歪,腰部抽搐,頭痛心跳,從白天到夜里,沒有一刻能夠安心。請你跟我的麗迪雅寶貝兒說,叫她不要自作主張做衣服,等到和我見了面再說,因為她不知道哪一家衣料店最好。噢,兄弟,你真是一片好心!我知道你會想出辦法來把樣樣事情都辦好。”

重點單詞   查看全部解釋    
assist [ə'sist]

想一想再看

n. 幫助,協助,協助的器械
vt. 幫助,協

聯想記憶
contrive [kən'traiv]

想一想再看

v. 發明,設計,圖謀,設法做到

聯想記憶
consult [kən'sʌlt]

想一想再看

v. 商討,向 ... 請教,查閱

 
affection [ə'fekʃən]

想一想再看

n. 慈愛,喜愛,感情,影響

聯想記憶
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 通天长老电影在线观看完整版| 熊出没大冒险2| 忆城粤语版谭咏麟| 李慧珍演的电影有哪些| 林岚| 中女| 孕妇电视剧| 我在等你泰剧剧情介绍| 小说改编电视剧| 豪乳| 朱莉与朱莉娅| 白上之黑电影| 验光单子的数据怎么看| james deen| 墓王之王动漫完整版在线观看 | 康熙王朝是哪一年拍的| 电影壮志凌云女版满天星法版在线看| 瑜伽焰口全集 简体字| 裸舞在线观看| 血芙蓉电影| 打手板心视频80下| 韩国最火女团的舞蹈| 朱砂手串的功效与作用佩戴禁忌| 我的一级兄弟| 教师政治学习笔记| 花宵道中1| 火舞俪人 电影| chinesehd国语话对白| 男同视频在线| 局中人韩国2015| 家庭琐事美剧电影观看完整版| 久久久在线视频| 叶子楣作品| 风花电影完整版免费观看| 女人妣| 与妻书 电影| 试看60秒做受小视频| 抗日电影免费| 马修·麦克费登| 金沙滩秦腔剧情介绍| 描写动物的成语|