日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 聽名著練聽力 > 正文

聽《傲慢與偏見》第195期:達西替伊麗莎白辯護

編輯:beck ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Persuaded as Miss Bingley was that Darcy admired Elizabeth, this was not the best method of recommending herself; but angry people are not always wise; and in seeing him at last look somewhat nettled, she had all the success she expected. He was resolutely silent however; and, from a determination of making him speak she continued.

彬格萊小姐既然早已拿定主意達西愛上了伊麗莎白,又要用這種辦法來搏得他的喜歡,實在不太高明;不過人們在一時氣憤之下,往往難免有失算的時候。她看到達西終于給弄得多少有些神色*煩惱,便自以為如意算盤打成功了。達西卻咬緊牙關,一聲不響;她為了非要他說幾句話不可,便又往下說:

"I remember, when we first knew her in Hertfordshire, how amazed we all were to find that she was a reputed beauty; and I particularly recollect your saying one night, after they had been dining at Netherfield, "She a beauty! -- I should as soon call her mother a wit." But afterwards she seemed to improve on you, and I believe you thought her rather pretty at one time.''

“我還記得我們第一次在哈福德郡認識她的時候,聽人家說她是個有名的美人兒,我們都覺得十分奇怪;我特別記得有一個晚上,她們在尼日斐花園吃過晚飯以后,你說:‘她也算得上一個美人!那么她媽媽也算得上一個天才了!’可是你以后就對她印象她起來了,你也有一個時期覺得她很好看。”
"Yes,'' replied Darcy, who could contain himself no longer, ``but that was only when I first knew her, for it is many months since I have considered her as one of the handsomest women of my acquaintance.''
達西真是忍無可忍了,只得回答道:“話是說得不錯,可是,那是我剛認識她的時候的事情;最近好幾個月以來,我已經把她看做我認識的女朋友當中最漂亮的一個。”
He then went away, and Miss Bingley was left to all the satisfaction of having forced him to say what gave no one any pain but herself.
他這樣說過以后,便走開了,只剩下彬格萊小姐一個人。她逼著他說出了這幾句話,本以為可以借此得意一番,結果只落得自討沒趣。
Mrs. Gardiner and Elizabeth talked of all that had occurred during their visit, as they returned, except what had particularly interested them both. The looks and behaviour of every body they had seen were discussed, except of the person who had mostly engaged their attention. They talked of his sister, his friends, his house, his fruit, of every thing but himself; yet Elizabeth was longing to know what Mrs. Gardiner thought of him, and Mrs. Gardiner would have been highly gratified by her niece's beginning the subject.
嘉丁納太太和伊麗莎白回到寓所以后,便把這次作客所遇到的種種事情詳細談論了一番,只可惜大家都感到興趣的那件事卻偏偏沒有談到;凡是她們所看到的人,她們都拿來一個個評頭論足,又一一談到各人的神情舉止,只可惜她們特別留意的那個人卻沒有談到。她們談到了他的妹妹、他的朋友、他的住宅、他請客人們吃的水果……樣樣都談到了,只是沒有談到他本人,其實外甥女真希望舅母大人談談對那個人印象如何,舅母大人也極其希望外甥女先扯到這個話題上來。

重點單詞   查看全部解釋    
engaged [in'geidʒd]

想一想再看

adj. 忙碌的,使用中的,訂婚了的

 
contain [kən'tein]

想一想再看

vt. 包含,容納,克制,抑制
vi. 自制

聯想記憶
satisfaction [.sætis'fækʃən]

想一想再看

n. 賠償,滿意,妥善處理,樂事,確信

聯想記憶
reputed [ri'pju:tid]

想一想再看

adj. 名譽好的,馳名的,有名氣的 動詞repute的

 
acquaintance [ə'kweintəns]

想一想再看

n. 熟人,相識,了解

聯想記憶
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

聯想記憶
determination [di.tə:mi'neiʃən]

想一想再看

n. (正式)決定,規定,決心,測定,定位

聯想記憶
longing ['lɔŋiŋ]

想一想再看

n. 渴望,憧憬 adj. 渴望的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 十万个冷笑话第二季| 金珠的电影全部免费观看 | 阴阳界 电影| 牙齿扩弓的最佳年龄| 宇宙大战| 薛佳凝个人资料图片简介| 漂亮孕妇突然肚子疼视频| 许多组织都有自己的价值标准和行为理念 | 张韶涵个人简历| 铃芽之旅豆瓣| 美丽的日子 电视剧| 喜羊羊电影| 死神来了电影| av午夜| 安泽豪个人资料| 够级比赛活动方案| 电影林海雪原| 音乐会电视剧免费观看完整版| 张国立个人资料简介| 金沙滩秦腔剧情介绍| 我妻子的一切 电影| 金珊| 时尚购物| 工作细胞 2018| 2016年出生人口数量| 闵度允演的电影| 我和我的祖国 五线谱| 欧美一级大胆视频| 喂找谁呀 电影| cgtn news在线直播| 李妍杜| 荒岛女儿国| 浙江卫视在线直播 高清| 米卡| 轨迹地图| 电视剧暗夜与黎明剧情介绍| 叶问3演员表| 又大又肥又圆的白屁股| 亚伦·保尔| 麻豆视频免费在线观看| 广川|