日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 可可之聲 > 早間課堂 > 正文

早間課堂215期:話說地道美語 Lesson 25(1)

編輯:Ballet ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

各位親愛的朋友們,歡迎再次乘坐話說地道美語的航班,我是此航班乘務長Juliet。在本次航程中,我們的話聊室將聊一聊美國青少年初涉人生的事情,從而掌握三個地道美語的說法。美國家長對美國青少年在物質(zhì)上的需求是如何對待的呢?先聽我嘮叨幾句:

In general, American teenagers are big spenders. They want to buy things the other kids have: CDs of the latest songs, CD players, videos. video games, electronic gadgets, fashionable clothes, and even cars. A few parents agree to foot the bill, but others don't. Instead, they put their foot down and insist that the kids get a job. After all, that is the best way for them to learn how to stand on their own feet and learn the value of money.

總體來說,美國十幾歲的青少年花錢大手大腳。他們想買其他孩子都擁有的東西:最新的歌曲CD、CD機、電影碟片、電子游戲、電子產(chǎn)品、時裝、甚至是汽車。少數(shù)父母同意付賬,而另一些則拒絕買單,相反他們還果斷決定堅持要孩子找份工作。這畢竟是他們學會自立和認識金錢價值的最好方法。

美國家長對自己孩子在物質(zhì)上的需求是如何對待的呢?我們先來學三個含有foot這個詞的習語。

1. foot the bill

望文生義,它的意思是腳踩在賬單上,但是美國人在生活中說這個短語的意思是 "to pay for all expences". 中文意思是付賬,買單,承擔費用。我們通過下面的例句來熟悉它的意思和用法:

Eg . When we went to the restaurant last night, my fatherfooted the bill as usual. 昨晚我們?nèi)ゲ宛^吃飯,像往常一樣,由我父親付帳。(注解:go to the restaurant 去餐館吃飯;上館子 as usual 照例,像平常一樣)

Eg. I am in a jam because I do not have enough money to foot the bill. 我帶的錢不夠付賬,處境很狼狽。(注解:in a jam 處于困境)

Eg. Who's going to foot the bill for all the repairs? 誰來付所有的修理費?(注解:foot the bill for... 為.......付賬)

Eg. I wonder who's going to foot the bill for all the celebration costs. 我正在想誰來付這次慶祝會所花的所有費用了。

2. put one's foot down

望文生義,它的意思是把腳往下放。但是在美國的大街小巷的老百姓們說這句話是“make a firm decision and insist that someone obey”的意思。中文意思果斷行事,堅持立場。我們通過下面的例句來熟悉這個短語的意思和運用。

Eg. Our mother let us go to the party, but when it came to staying overnight, she put her foot down to say no. 母親允許我們?nèi)⒓油頃? 但要說到過夜, 她可決不答應。(注解:come to sth 指說到某話題 overnight adv. 過夜 stay overnight 在外過夜 say no 不同意)

Eg. She put her foot down and left home with the baby. 她固執(zhí)己見,帶著孩子便離家了。

3. stand on one's own feet

望文生義,它 的意思是站在自己的腳上,但是美國人用說這個短語的意思是“to depend on oneself, not to ask for help or money”。中文意思是自力更生,獨立自主,不依靠他人的幫助或資助。我們通過下面的例句來熟悉這個短語的意思和運用。

Eg. I don't want allowances made for me. I want to stand on my own feet for what I'm worth. 我不需要誰來原諒我,我應該憑本事自力更生。(注解該句話來源于Gone with the Wind allowance 考慮 make allowance for sb考慮到,顧及,體諒,原諒)

Eg. Now that you' re growing up you must learn to stand on your own two feet. 你既然已經(jīng)長大成人, 就得學會獨立生活。(注解:now that 既然,由于 引導條件狀語從句)

Foot the bill是“買單”的意思。Put down one's foot是“果斷行事”“堅持立場”的意思。Stand on one's feet是“自立更生”“獨立自主”的意思。

重點單詞   查看全部解釋    
fashionable ['fæʃənəbl]

想一想再看

adj. 流行的,時髦的

聯(lián)想記憶
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 決定,決策

 
refuse [ri'fju:z]

想一想再看

v. 拒絕
n. 垃圾,廢物

聯(lián)想記憶
independent [indi'pendənt]

想一想再看

adj. 獨立的,自主的,有主見的
n. 獨立

聯(lián)想記憶
allowance [ə'lauəns]

想一想再看

n. 津貼,零用錢,允許,限額,折扣,允差,考慮 <

聯(lián)想記憶
gadgets [gæ,dʒets]

想一想再看

n. 小配件;小工具(gadget的復數(shù))

 
cellular ['seljulə]

想一想再看

adj. 細胞的,松織的
n. 手機

聯(lián)想記憶
overnight ['əuvə'nait]

想一想再看

n. 前晚
adj. 通宵的,晚上的,前夜的<

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避難所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 卢昱晓电视剧| 松永| 电影善良的妻子| 王馨可| 教师政治学习笔记| 八仙过海 电影| 日韩电影免费观| 大决战免费观看| 《速度与激情10》| 世界轮廓图| 美女上厕所| 吕建中| 芦名星| 二胡独奏我的祖国| 在线免费电影| 欧美艳星av名字大全| 零炮楼电视剧演员表| 外出韩版| 江南游戏| 法尔| 小数加减法100道题| 看黄在线看| 巨乳写真| 哪吒电影1| 色在线免费观看| 开心鬼救开心鬼| 繁花分集剧情| 疑云密布 电影| 钢琴键盘示意图| 战上海老电影战争片子| 女同性恨| 凌博控制器| 谭老板 电影| 淡蓝色的雨简谱| 和平精英捏脸码| 欧美日韩欧美| 应晓薇个人资料| 2014年9月日历表查询| 马樱花| 特种部队全面反击| 视频污|