各位親愛的乘客們,歡迎再次乘坐“話說地道美語”的航班,我是此航班的乘務長Juliet。歡迎回到“話說地道美語”第四模塊——答疑解惑的聊天室中來。
我們說到了green表示顏色的詞,與它相關的一個習語是green hand,意思是新手,菜鳥,缺乏經驗的人。它和別的詞在一起也非常的有趣,下面我們就來猜猜它們的意思,一個是green fingers,一個是green with envy。
我們通過下面的例句來猜一猜green fingers的意思。If you have green fingers, you are good at making plants grow. 如果你有......,你就很會種植植物。那么green fingers的意思就是園藝技能,種植技能。在美國,通常用green thumbs。
我們再來看2個例句來熟悉green fingers這個詞語。Eg . My mother's got green fingers and she can grow anything in her small garden. 我母親有高超的種植技能,能在小花園中種出任何東西。I can't tell a dahlia from a daffodil, but my wife has very green thumbs. 我連天竺牡丹和水仙也分辨不清,但我的妻子卻是園藝能手。
接下來,我們來通過下面的句子猜猜第二個詞語green with envy的意思。She who desired for marriage day and night was green with envy when she found out that her best friend got married before her. 她想結婚想瘋了,當她知道她最好的朋友結婚了,她就......那么green with envy就是十分地妒忌的,嫉妒的,眼紅的意思。
我們再來通過2個例句熟悉它的意思。Eg. Her sister has been given a gold wristwatch and she goes green with envy. 人家送給她姐姐一塊金表,她心中十分妒忌。 The other boys were green with envy when Joe bought a second-hand car! 男孩們看到Joe買了一輛二手貨的車,心中滿懷嫉妒。
關于含有green的一些復合詞也非常的有趣。例如:Green-back means"an American dollar". 意思是美元。Green-grocers means "a person who owns , manages, or works in a shop selling fruit and vegetables". 意思是果菜商販。Green-house means " a building with glass sides and a glass roof for growing plants". 意思是溫室,暖房。