各位親愛的可友們,我們現在還在飛往美國西雅圖的航班上,我是本次航班乘務長Juliet。就餐完后,我現在繼續跟大家聊聊和get on one's case和be on one's case意思相同或者相近的習語或者動詞短語,下面要跟大家說的可是一個非常經典的表達法,您要是對老美說呀,老美一定會伸出大拇指夸您的英語不同凡響。再次祝您航程愉快。
【課堂詳說】
第七、我們可以說be a back seat driver. It is an interesting slang. In English, it means "a passenger in a vehicle who keeps giving advice to the driver how he or she should drive". 中文意思是對駕駛者指手畫腳的乘客。后面引申為“a person who wants to be in control of sth that is not really their responsibility”的意思,中文意思是企圖越權者,(不關他的事而)指手畫腳指揮操縱他人的人;干涉與自己職責無關事情的人。
下面我們通過一個對話來熟悉這個習語的意思。
A: How many cleaning ladies does your company hire?
A:你們公司雇了多少清潔女工?
注解:cleaning ladies 清潔女工 cleaning是現在分詞做前置定語。
B: We have two cleaning ladies.But both of them have received little education.
B:雇了兩個。但她們都沒受過多少教育。
注解:receive little education 文化低,沒受什么教育 well-educated 文化高的,受教育層級高的
A: Most cleaning ladies are illiterate. But some of them do a very nice job.
A:多數清潔工都沒文化。但有些人工作做得很不錯。
注解:Illiterate [i'litərət] 意思是文盲的,無知的,不識字的,沒有受教育的。Do a nice job意思是干某事干得非常好。例如:I give you my word that he will do a nice job. 我擔保他的工作一定會干得很出色。(注解: give sb one's word 保證,擔保)
B: But I actually dislike another lady. She is more capable and seems to have ideas of her own. But the trouble is she is a backseat driver with some of us. She would tell you what to do and where to put things.
B:但我確實不喜歡另一個清潔工。她很能干,似乎也有自己的想法,可她就愛對我們指手劃腳,總受告訴我們該做些什么,東西該放哪兒。
注解1:短語:be a backseat driver with sb 對......指手畫腳 have ideas of one's own 有自己的主見,有自己的見解、思想、想法
注解2: Capable是“有能力的”的意思。它的用法是be capable of sth,意思是有能力的,有......才能的,能勝任......例如:Show your teacher what you are capable of. 向你的老師表現出你的才能。She's most capable of leadership. 她極富有領導才能。這個短語還有“有.....可能”的意思。例如:A man driven by jealousy is capable of anything. 嫉妒心可使人什么都做得出來。He is capable of great villainies. ['viləni] 他有可能干出極壞的事情。
好,親愛的朋友們,我們本次航班還未抵達目的地。下面是乘務員為您倒果汁,發面包,發蛋糕,就餐的時間了。我們下回再學習與get one's case意思相近的表述法。在就餐完后,不妨考慮一下用今天所講的語言點如何翻譯下面的9個句子。句子比較多,但是做得多,收獲就多,印象就要深刻,運用就自如。No pains , no gains. (一分耕耘,一份收獲。)祝您用餐愉快!See you later! (to be continued)
【考考你】
1. 丹尼斯能夠在大眾面前彈奏鋼琴。
2. 這些儀器可以達到很高的精密度。
3. 我聽說庫爾是一個十分能干的一個人。
4. 我們相信/不懷疑他能把這件事做好。
5. 只要我們作好了自己的本職工作,自有成功的時候。
6. 希望貴公司能給我這樣一個機會,我將盡自己的能力去做好。
7. 但問題是她老是對我們指手畫腳的。
8. 可不可以請你安靜一會兒,別再啰哩巴唆了。
9. 她真是個愛指手畫腳的人,總是跟我說我該做什么。