String theory was so provocative and downright weird that it immediately began to sound like a perfect theory of everything.
超弦理論是如此具有煽動性并且又帶著幾分神秘感,所以這一理論馬上給人的感覺就是完美的萬物論。
"It is certainly did sweep us all by a storm. It's a beautiful, elegant and simple theory and a number of people said well if it's so elegant and simple why don't we try to use it as the basic unifying principle for nature."
“可以肯定的是,我們剛經歷過一場暴風雨。這是一個美麗的,高雅的,簡單的理論,而許多人表示如果真的那么優雅簡單,為什么我們不嘗試使用它作為基本統一的自然原則呢?”
但是如果超弦理論真的是愛因斯坦的失蹤萬物論的繼承者,那么它就得通過一個測試。它需要解釋一個相當特別的活動,即宇宙的誕生。宇宙的起源,永遠都是宇宙學家進行星球和星系研究的永恒主題。他們也覺得自己即將站在偉大成就的門檻,即對世界起源的全面認識。他們早就知道一切起源于一次巨大的爆炸——宇宙大爆炸,但宇宙學家現在卻需要重新定義這個概念。他們在現今的時光內推回過去進行研究,而且也越來越接近大爆炸的瞬間。他們的工作是令人難以置信的精確。我們有信心推回到當第一批恒星和星系形成的時間,當宇宙只有十億歲,或者回到更遠的地方,當第一個原子形成之時,當宇宙只有幾百或者幾千歲,亦或是第一個核形成,那時的宇宙是只是幾秒鐘的年齡。物理學現在準備談論這些宇宙中奇異的事件,大爆炸后幾分之一秒,甚至數十億數十億之一秒,10秒或者小于35秒,簡直太棒了。
If everything in the universe was to be explained then String Theory and the Big Bang would now seamlessly merge and they complement each other perfectly.
如果宇宙萬物都被解釋然后弦論和大爆炸無縫融合,那么它們就能完美的相輔相成。
After all, one concerned the birth of the Universe and the other all the matter in it. It was surely a forge one conclusion. physics seemed to be on the edge of glory, but it all went terribly wrong, try as they might they just couldn't get the two ideas to merge and then, after 10 years of struggling, something even worse happened, that? two parallel theories now began to self-destruct. The first problem appeared with the big Bang. The cosmologists had assumed that ,as they work backwards in time they would eventually work their way back all the way to the beginning of the big Bang. There would be no awkward gaps, but after years of endless refinement ,there was one gap which refused to disappear, the most important one of all.
畢竟一個是關心宇宙的誕生而另一個則是解釋萬物。這是一個定論。物理似乎總是在榮耀的邊緣,但一切都大錯特錯,也許他們不可能把這兩個概念融合,然后經過十年的奮斗,一件更糟糕的事發生。兩個理論開始自我毀滅。第一個問題出現在宇宙大爆炸。宇宙學家曾設想,因為他們推算時間后他們最終會找到宇宙大爆炸的時間。沒有尷尬的空白,但經過多年的無盡的重新定義,有一段空白拒絕消失,而這或許就是那最重要的一環。
詞語解釋:
1. provocative a. 氣人的,挑撥的 2. theory n. 理論