日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 聽名著練聽力 > 正文

聽《傲慢與偏見》第137期:依依不舍地告別

編輯:beck ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Elizabeth could safely say that it was a great happiness where that was the case, and with equal sincerity could add, that she firmly believed and rejoiced in his domestic comforts. She was not sorry, however, to have the recital of them interrupted by the lady from whom they sprang. Poor Charlotte! it was melancholy to leave her to such society! But she had chosen it with her eyes open; and though evidently regretting that her visitors were to go, she did not seem to ask for compassion. Her home and her housekeeping, her parish and her poultry, and all their dependent concerns, had not yet lost their charms.

伊麗莎白本來可以放心大膽地說,他們夫婦這樣相處,的確是很大的幸福,而且她還可以用同樣誠懇的語氣接下去說,她完全認為他們家里過得很舒適,她亦叨了一份光。不過話才說到一半,被說到的那位太太走了進來,打斷了她的話。她倒并不覺得遺憾。夏綠蒂好不可憐!叫她跟這樣的男人朝夕相處,實在是一種痛苦??墒沁@畢竟是她自己睜大了眼睛挑選的。她眼看著客人們就要走了,不免覺得難過,可是她好象并不要求別人憐憫。操作家務,飼養家禽,教區里的形形色色,以及許許多多附帶的事,都還沒有使她感到完全乏味。

At length the chaise arrived, the trunks were fastened on, the parcels placed within, and it was pronounced to be ready. After an affectionate parting between the friends, Elizabeth was attended to the carriage by Mr. Collins, and as they walked down the garden he was commissioning her with his best respects to all her family, not forgetting his thanks for the kindness he had received at Longbourn in the winter, and his compliments to Mr. and Mrs. Gardiner, though unknown. He then handed her in, Maria followed, and the door was on the point of being closed, when he suddenly reminded them, with some consternation, that they had hitherto forgotten to leave any message for the ladies at Rosings.

馬車終于來了,箱子給系上車頂,包裹放進車廂,一切都端整好了,只準備出發。大家戀戀不舍地告別以后,便由柯林斯先生送伊麗莎白上車。他們從花園那兒走去,他一路托她回去代他向她全家請安,而且沒有忘了感謝他去年冬天在浪搏恩受到的款待,還請他代為問候嘉丁納夫婦,其實他并不認識他們。然后他扶她上車,瑪麗亞跟著走上去,正當車門快要關上的時候,他突然慌慌張張地提醒她們說,她們還忘了給羅新斯的太太小姐們留言告別呢。

"But, " he added, "you will of course wish to have your humble respects delivered to them, with your grateful thanks for their kindness to you while you have been here. "

“不過,”他又說,“你們當然想要向她們傳話請安,還要感謝她們這許多日子來的殷勤款待。”

Elizabeth made no objection; the door was then allowed to be shut, and the carriage drove off.

伊麗莎白沒有表示反對,車門這才關上,馬車就開走了。

1.regret v.為...感到遺憾,后悔 We regret that we are unable to reconsider your case. 我們很遺憾無法再考慮你的情況。

2.at length 最后 I arrived at that city at length. 我最終到達了那個城市。

3.consternation n.驚愕 To our consternation, the child darted out in front of the speeding car. 使我們極為驚恐的是,那孩子竄向疾馳著的汽車前面。 【常用短語】throw sb into consternation 使某人驚恐萬狀

4.drive off 開車送走 Would you drive her off in your car? 你能否開車送她走?

重點單詞   查看全部解釋    
humble ['hʌmbl]

想一想再看

adj. 卑下的,謙遜的,粗陋的
vt. 使

聯想記憶
kindness ['kaindnis]

想一想再看

n. 仁慈,好意

聯想記憶
consternation [.kɔnstə'neiʃən]

想一想再看

n. 驚愕,恐怖,驚惶失措

聯想記憶
dependent [di'pendənt]

想一想再看

adj. 依靠的,依賴的,從屬的
n.

聯想記憶
compassion [kəm'pæʃən]

想一想再看

n. 同情,憐憫

聯想記憶
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 國內的,家庭的,馴養的
n. 家仆,

 
melancholy ['melənkɔli]

想一想再看

n. 憂沉,悲哀,愁思 adj. 憂沉的,使人悲傷的,愁

聯想記憶
objection [əb'dʒekʃən]

想一想再看

n. 反對,異議

聯想記憶
affectionate [ə'fekʃənit]

想一想再看

adj. 情深的,充滿情愛的

聯想記憶
grateful ['greitfəl]

想一想再看

adj. 感激的,感謝的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 国产艳遇久久久久久久精品电影| 杨子纯| 熊涛| 艳妇乳肉豪妇荡乳ⅹxxo电影| 成都影院大全| 心跳源计划演员表| 啼笑姻缘| 电影鸭之一族| 巨乳写真| 尹雪喜最惊艳的十部电视剧| 护花使者歌词| 麻豆自拍| 绿门背后| 车仁表图片| be helpful at home| 一级片黄色录像免费看| 蒙台梭利教师资格证官网| 比基尼裸体| 复仇意大利| 性的视频| 王渝萱主演的电影大全| 李欣聪个人资料| 邓稼先教学设计一等奖优秀教案| 欧美日本视频在线观看| 抖音pc端| 吴汉润| 雪山飞狐 1991 孟飞| 五年级下册第四单元语文园地| 假男假女| 六一儿童节小品剧本| 李洋演员个人简介图片| 《遇见你之后》电影在线观看| 卓别林电影全集免费观看| 美女写真视频网站| 魏凤| 连城诀1-40集全集免费| 菠萝菠萝蜜视频在线免费观看| 小崔会客| 1988田螺姑娘| bustybuffy| 哥谭骑士|