日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 聽名著練聽力 > 正文

聽名著:《傲慢與偏見》第128期" 一定是他在撒謊 "

編輯:beck ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

If Elizabeth, when Mr. Darcy gave her the letter, did not expect it to contain a renewal of his offers, she had formed no expectation at all of its contents. But such as they were, it may well be supposed how eagerly she went through them, and what acontrarietyof emotion they excited. Her feelings as she read were scarcely to be defined. With amazement did she first understand that he believed any apology to be in his power; and steadfastly was she persuaded, that he could have no explanation to give, which a just sense of shame would not conceal. With a strong prejudice against everything he might say, she began his account of what had happened at Netherfield. She read with an eagerness which hardly left her power of comprehension, and from impatience of knowing what the next sentence might bring, wasincapableof attending to the sense of the one before her eyes. His belief of her sister's insensibility she instantly resolved to be false; and his account of the real, the worst objections to the match, made her too angry to have any wish of doing him justice. He expressed no regret for what he had done which satisfied her; his style was not penitent, but haughty. It was all pride and insolence.

當達西先生遞給伊麗莎白那封信的時候,伊麗莎白如果并沒有想到那封信里是重新提出求婚,那她就根本沒想到信里會寫些什么。既然一看見這樣的內容,你可想而知,她當時想要讀完這封信的心情是怎樣迫切,她的感情上又給引起了多大的矛盾。她讀信時的那種心情,簡直無法形容。開頭讀到他居然還自以為能夠獲得人家的原諒,她就不免吃驚;再讀下去,又覺得他處處都是自圓其說,而處處都流露出一種欲蓋彌彰的羞慚心情。她一讀到他所寫的關于當日發生在尼日斐花園的那段事情,就對他的一言一語都存著極大的偏見。她迫不及待地讀下去,因此簡直來不及細細咀嚼;她每讀一句就急于要讀下一句因此往往忽略了眼前一句的意思。他所謂她的姐姐對彬格萊本來沒有什么情意,這叫她立刻斷定他在撒謊;他說那門親事確確實實存在著那么些糟糕透頂的缺陷,這使她簡直氣得不想把那封信再讀下去。他對于自己的所作所為,絲毫不覺得過意不去,這當然使她無從滿意。他的語氣真是盛氣凌人,絲毫沒有悔悟的意思。

But when this subject was succeeded by his account of Mr. Wickham--when she read with somewhat clearer attention a relation of events which, if true, mustoverthroweverycherishedopinion of his worth, and which bore so alarming an affinity to his own history of himself--her feelings were yet more acutely painful and more difficult of definition. Astonishment, apprehension, and even horror, oppressed her. She wished todiscreditit entirely, repeatedly exclaiming, "This must be false! This cannot be! This must be the grossest falsehood!"--and when she had gone through the whole letter, though scarcely knowing anything of the last page or two, put it hastily away, protesting that she would not regard it, that she would never look in it again.

讀下去讀到他關于韋翰先生那一段事情的剖白,她才多少比剛才神態清明一些,其中許多事情和韋翰親口自述的身世十分相同,假如這些都是真話,那就會把她以前對韋翰的好感一筆勾銷,這真是使她更加痛苦,更加心亂。她感到十分驚訝和疑慮,甚至還有幾分恐怖。她恨不得把這件事全都當作他捏造出來的,她一次次嚷道:“一定是他在撒謊!這是不可能的!這是荒謬絕倫的謊話!”她把全信讀完以后,幾乎連最后的一兩頁也記不起說些什么了,連忙把它收拾起來,而且口口聲聲抗議說,決不把它當作一回真事,也決不再去讀那封信。

contrariety n. 反對; 相反物incapable adj.無能力的overthrow v. 打倒cherish vt.珍愛discredit v.不信;懷疑

重點單詞   查看全部解釋    
incapable [in'keipəbl]

想一想再看

adj. 無能力的,不勝任的

聯想記憶
explanation [.eksplə'neiʃən]

想一想再看

n. 解釋,說明

 
hastily ['heistili]

想一想再看

adv. 匆忙地,急速地

 
expectation [.ekspek'teiʃən]

想一想再看

n. 期待,期望

聯想記憶
definition [.defi'niʃən]

想一想再看

n. 定義,闡釋,清晰度

聯想記憶
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,驕傲,引以自豪的東西,自尊心
vt

 
apology [ə'pɔlədʒi]

想一想再看

n. 道歉;勉強的替代物

聯想記憶
apprehension [.æpri'henʃən]

想一想再看

n. 理解,憂懼,逮捕,了解

聯想記憶
discredit [dis'kredit]

想一想再看

vt. 使 ... 不可信,懷疑,損害 ... 的信用

聯想記憶
insensibility [in.sensə'biliti]

想一想再看

n. 無意識,無感覺,冷漠

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 秀场视频高清完整版| 尸家重地演员表| 北京新闻频道回看| 魔影| 蒋雯| 749局什么时候上映| 树屋上的童真| 新进社员| 欲情电影在线观看| 电影《地狱》1979| 抖音. com| 刘德华表里不一| 四川影视文艺频道| 电影《斯大林格勒》| 国产精品久久久久精品三级ⅰ | 啪啪电影网| 想要更多| 胡凯莉| 工业硫酸| 玛丽·杜布瓦| 夜生活女王| 乐队的夏天 综艺| 妻子的秘密按摩电影| 2024微信头像| 菊地亚美| 迎宾进行曲| 在线播放网站| 绿巨人2| 罗中立的《父亲》详案| 小妖怪的夏天| xiuren秀人网最新地址| 重启之极海听雷2免费版在线播放 北风那个吹在线观看免费完整版 出轨的女人电影 | 欧美gv网站| 大开眼戒在线观看| 一江深情简谱| 白洁少妇掀起裙子呻吟声视频| 阮经天新电影| 化学奥林匹克竞赛初赛试题| 视频 | vk| 赫伯曼电影免费观看| 汉宣帝40集电视剧叫什么名|