【今日主題】
And this morning I'd like to talk about a sentence pattern to you. It is : S insist that S should do. In this sentence pattern, "insist" means "demand that something happens or that somebody agrees to do something". So , 這個句式是表示某人堅持要求某人做某事的意思。That S should do. 是由that引導的賓語從句,用的是虛擬語氣,可見其謂語形式是should+動詞原形,that 和 should 可以省略。凡是含有賓語從句的復合句中主句含有insist這個謂語動詞,且insist是“堅持要求”的意思時,賓語從句要用虛擬語氣。
【情景及例句】
有這樣一位雙目失明的非共產(chǎn)黨員卻勝是共產(chǎn)黨員。她就是我可敬可親的奶奶。抗美援朝那會兒,雙目失明的奶奶毅然把自己的大兒子送上了戰(zhàn)場。村里人,連同村長都勸她說:“金妹,你眼睛看不到,需要孩子們的照顧,要是弄得不好,孩子可能會死在戰(zhàn)場上, 今后誰來照顧你呀!”However, my grandmother insisted that his eldest son be sent into battle and after that he became a member of the Chinese Communist Party. 那會兒聽說日本鬼子要打到村子里來了,奶奶正懷有身孕,就拖兒帶女地逃難。逃難間在一個山洞里生下了第二個兒子。逃難回來,卻遲遲不見其母親歸來。大家都知道那會兒喪失人性的日本鬼子對婦女見到是百般的蹂躪,my grandmother thought his mother must have abused and passed away. 此時正需要營養(yǎng),正需要休息的奶奶整天以淚洗面,東方是紅了,新中國成立了,可是奶奶看不見東方的那一片紅,她的眼前看到的是一片漆黑,奶奶是在黑暗中度過了60多個念頭呀!于前年大年初五去世,享年94歲。奶奶!您在另一個世界生活得還好嗎?我的奶奶不是共產(chǎn)黨員,但是卻培養(yǎng)出來了一名共產(chǎn)黨員。