晨歌
西爾維亞·普拉斯
愛發動你,像個胖乎乎的金表。
助產士拍拍年的腳掌,你無頭發的叫喊
在世界萬物中占定一席之地
我們是聲音呼應,放大了你的到來。新的雕像。
在多風的博物館里,你的赤裸
使我的安全蒙上陰影。我們圍站著,墻一般空白。
云滲下一面鏡子,映出他自己
在風的手中慢慢消失的形象,
我比云更不像你的母親。
整夜,你飛蛾般的呼吸
在單調的紅玫瑰間閃動。我醒來靜聽:
我耳中有個遠方的大海。
一聲哭,我出床上滾下,母牛般笨重,
穿著維多利亞式睡衣滿身花紋。
你嘴張開,干凈得像貓的嘴。方形的窗
變白,吞沒了暗淡的星。而你現在
試唱你滿手的音符
清脆的元音像汽球般升起。