日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 小學英語 > 小學英語教材 > 英國原版語文課 > 英國原版語文第六冊 > 正文

英國語文第六冊(MP3+中英字幕) 第16期:萊茵河上的賓根小鎮(1)

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

LESSON 5 Bingen on the rhine

第五課 萊茵河上的賓根小鎮
A soldier of the Legion lay dying in Algiers;
一名戰士在阿爾及爾奄奄一息之時;
There was lack of woman's nursing, there was dearth of woman's tears;
身旁沒有女人的照顧和哀泣;
But a comrade stood beside him, while his life-blood ebbed away,
站在他身邊的,只有一名同樣生命垂危的戰友,
And bent, with pitying glances, to hear what he might say.
戰友彎著身子,目光憐憫,試圖記住戰士最后的叮囑。
The dying soldier faltered, as he took that comrade's hand,
戰士顫抖著,用盡最后的力氣抓著戰友的手,
And he said: "I never more shall see my own, my native land:
他說道:“我~我的故鄉,我可能~再也無法望到你;
Take a message and a token to some distant friends of mine;
請幫我給遠方的朋友,帶句話,和一件信物;
For I was bora at Bingen—at Bingen on the Rhine.
我的出生地,是賓根——萊茵河上的賓根。
"Tell my brothers and companions, when they meet and crowd around,
“請告知我的兄弟伙伴,在他們團聚之日,
To hear my mournful story, in the pleasant vineyard ground,
在美麗的葡萄園里,聽聽我的,悲痛的故事,
That we fought the battle bravely; and when the day was done,
那天,我們英勇奮戰;當白晝落下帷幕,
Full many a corse lay ghastly pale beneath the setting sun.
殘日下,躺著的,滿是可怕的慘白尸體。
And amidst the dead and dying were some grown old in wars—
那些死去的、或者即將死去的士兵,都曾經年輕、卻在一場又一場的戰爭中,漸漸耗盡生命——
The death-wound on their gallant breasts, the last of many scars;
而戰士們結實的胸膛上那刺眼的致命傷,卻成了他們生命最后的印記;
But some were young, and suddenly beheld life's morn decline;
可是,那些尚還稚嫩的士兵們,還沒來得及享受青春年華,生命便戛然而止;
And one had come from Bingen—fair Bingen on the Rhine.
其中,就有那名,來自賓根小鎮——萊茵河上美麗的賓根小鎮的戰士。

1

"Tell my mother that her other sons shall comfort her old age,

“請告知我的母親,她的其他兒子會陪著她,陪她安然度過晚年,
And I was aye a truant bird, that thought his home a cage;
而我,曾視自己為一只從家鄉的牢籠里逃出來、游蕩在外的野鳥;
For my father was a soldier, and, even as a child,
我的父親曾是一名戰士,小的時候,
My heart leaped forth to hear him tell of struggles fierce and wild;
我便聽過他講到殘酷而激烈的戰斗,那時的我,早已內心澎湃;
And when he died, and left us to divide his scanty hoard,
他去世后,我們瓜分了他留下的僅有的財產,
I let them take whate'er they would, but kept my father's sword;
我讓家人們各取所需,而我,只留下了父親的刺刀;
And with boyish love I hung it where the bright light used to shine,
滿懷少年豪情的我,把刺刀掛在了太陽照得最最亮的地方,
On the cottage-wall at Bingen—calm Bingen on the Rhine!
掛在賓根鎮村舍的墻頭上——那個萊茵河上平靜的賓根小鎮!
"Tell my sister not to weep for me, and sob with drooping head,
讓妹妹別為我哭泣,別為我掩面哽咽,
When the troops are marching home again, with glad and gallant tread;
當我們的戰士帶著愉悅、踩著昂揚的步伐再次返回家鄉的時候;
But to look upon them proudly, with a calm and steadfast eye,
要用自豪、鎮定和肯定的眼神去看他們,
For her brother was a soldier too, and not afraid to die.
因為,她的哥哥也曾是一名無所畏懼的戰士。
And if a comrade seek her love, then ask her in my name
如若有戰友愛慕我的妹妹,那么,就打著我的旗號去追求她。

重點單詞   查看全部解釋    
steadfast ['stedfæst]

想一想再看

adj. 堅定的,毫不動搖的

聯想記憶
decline [di'klain]

想一想再看

n. 衰微,跌落; 晚年
v. 降低,婉謝

 
sword [sɔ:d]

想一想再看

n. 劍,刀

 
comfort ['kʌmfət]

想一想再看

n. 舒適,安逸,安慰,慰藉
vt. 安慰,使

聯想記憶
hoard [hɔ:d]

想一想再看

v. & n. 貯藏,秘藏
vt. 貯藏

聯想記憶
scanty ['skænti]

想一想再看

adj. 缺乏的,不夠的

聯想記憶
setting ['setiŋ]

想一想再看

n. 安裝,放置,周圍,環境,(為詩等譜寫的)樂曲

 
dearth [də:θ]

想一想再看

n. 缺乏;饑饉;糧食不足

聯想記憶
tread [tred]

想一想再看

n. 踏,踏步板,踏面,胎面花紋,鞋底 v. 踏,行走,

聯想記憶
bent [bent]

想一想再看

bend的過去式和過去分詞 adj. 下定決心的,彎曲的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 曼娜回忆录高清视频播放| 苏西| 博朗耳温枪| 康熙微服私访记第二部演员表| 罪恋电影| 天地争霸美猴王免费观看完整版| 中国未来会黑人化吗| 蛇欲电影| 色老女人| 拥日之月| 意大利 艾伦 温暖的夜晚| 美国伦理三颗熟樱桃| 电影五十度黑| 幸福花园在线观看| 被抛弃的青春1982| 以下关于宏病毒说法正确的是| 林丹出轨视频| 娟子个人资料简介| 十月电影| 小组介绍| 真实游戏电影无删减完整版| 好大一个家 电视剧| 巴不得妈妈| 辕门外三声炮歌词| 特黄特黄a级毛片免费专区| 林继东| 红灯停绿灯行电影观看| 大空头 电影| 尹馨演过的三部电影| 永远的经典影片永远的| 男插女曲| 婚前婚后电影高清完整版| 恐怖地带| 红楼梦别传| 中国宇航员遇难| 小淘气尼古拉| 必修二英语电子课本外研版| 房东小姐| 原来这就是爱啊 电视剧| 黄祖蓝| 坐月子吃什么|